Текст и перевод песни David Benoit - A Last Request
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Last Request
Последняя просьба
When
your
smile
becomes
the
reason
I
breathe
Когда
твоя
улыбка
становится
причиной,
по
которой
я
дышу,
And
your
eyes
become
the
motive
to
see
А
твои
глаза
— поводом
видеть,
But
if
it's
better
for
your
health
Но
если
для
твоего
благополучия
лучше
To
say
the
love,
it
lives
in
someone
else
Сказать,
что
любовь
живет
в
ком-то
другом,
And
all
that
I
can
say
То
всё,
что
я
могу
сказать,
And
all
that
I
can
say
Всё,
что
я
могу
сказать,
Is
she's
my
last
request
Это
то,
что
ты
— моя
последняя
просьба.
Everything
else
is
suddenly
taken
over
Всё
остальное
вдруг
стало
неважным,
And
I'm
my
own
regret
И
я
сам
себе
— укор.
And
all
that
I
wanted
is
out
of
my
hands
И
всё,
чего
я
хотел,
теперь
вне
моей
досягаемости.
Your
thoughts
of
war,
religion
and
love
Твои
мысли
о
войне,
религии
и
любви
—
Are
the
things
that
I
recall
when
you're
gone
Вот
что
я
вспоминаю,
когда
тебя
нет
рядом.
And
now
I'm
left
without
a
clue
И
теперь
я
не
понимаю,
On
where
I
stood
in
line
when
I
lost
you
Где
я
стоял
в
очереди,
когда
потерял
тебя.
And
all
that
I
can
say
И
всё,
что
я
могу
сказать,
Yes
all
that
I
can
say
Да,
всё,
что
я
могу
сказать,
Is
she's
my
last
request
Это
то,
что
ты
— моя
последняя
просьба.
Everything
else
is
suddenly
taken
over
Всё
остальное
вдруг
стало
неважным,
And
I'm
my
own
regret
И
я
сам
себе
— укор.
And
all
that
I
wanted
is
out
of
my
hands
И
всё,
чего
я
хотел,
теперь
вне
моей
досягаемости.
Out
of
my
Hands
Вне
моей
досягаемости.
When
your
smile
becomes
the
reason
I
breathe
Когда
твоя
улыбка
становится
причиной,
по
которой
я
дышу,
And
your
eyes
become
the
motive
to
see
А
твои
глаза
— поводом
видеть,
Then
all
that
I
can
say
То
всё,
что
я
могу
сказать,
Is
she's
my
last
request
Это
то,
что
ты
— моя
последняя
просьба.
Everything
else
is
suddenly
taken
over
Всё
остальное
вдруг
стало
неважным,
And
I'm
my
own
regret
И
я
сам
себе
— укор.
And
all
that
I
wanted
is
out
of
my
hands
И
всё,
чего
я
хотел,
теперь
вне
моей
досягаемости.
Out
of
my
Hands
Вне
моей
досягаемости.
She's
my
last
request
Ты
— моя
последняя
просьба.
And
all
that
I
wanted
is
out
of
my
hands
И
всё,
чего
я
хотел,
теперь
вне
моей
досягаемости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Benoit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.