Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red,
left
cleveland
on
the
eighth
day
of
July
Рыжая,
покинула
Кливленд
восьмого
июля,
She
said
this
town
can
burn
for
all
I
care.
Сказала:
"Этот
город
может
сгореть
дотла".
Drove
like
hell
until
the
smoke
filled
the
sky,
Гнала
как
сумасшедшая,
пока
дым
не
затянул
небо,
God
damn
car
won't
get
my
anywere.
Эта
чертова
тачка
никуда
меня
не
довезет.
Yeah,
you
got
me
pieces
Да,
ты
разбил
мне
сердце,
Baby
it
just
increases.
Детка,
и
с
каждым
разом
все
больнее.
Though
i
think
i'm
going
crazy
Кажется,
я
схожу
с
ума.
On
the
side,
route
80
they
say
wisdom
comes
for
free
На
обочине,
трасса
80,
говорят,
мудрость
приходит
бесплатно.
Oh
joules
you
know
i
miss
you
terribly.
О,
Джулс,
ты
же
знаешь,
как
сильно
я
по
тебе
скучаю.
God
i
hope
you
hear
me
Боже,
надеюсь,
ты
меня
слышишь.
Oh
wouldn't
you
agree
О,
разве
ты
не
согласна,
This
is
an
old
song
Это
старая
песня,
This
is
an
old
song
Это
старая
песня,
Yea,
wouldn't
you
agree
Да,
разве
ты
не
согласна?
Well,
he
saw
her
throw
her
sandles
down
the
road
Что
ж,
он
видел,
как
она
швырнула
босоножки
на
дорогу,
And
he
wasn't
too
sure
of
what
to
say
И
он
не
был
уверен,
что
сказать.
You
know
the
sunset
in
ohio
makes
me
mad
Знаешь,
закат
в
Огайо
бесит
меня,
But
something
feels
different
today
Но
сегодня
все
по-другому.
Yeah,
you
got
me
in
pieces
Да,
ты
разбила
мне
сердце,
Baby
it
just
increases
Детка,
и
с
каждым
разом
все
больнее.
Where
did
you
come
from
baby
Откуда
ты
взялась,
малышка?
Oh
joules,
i
like
the
way
your
eyes
shine
when
you
smile
О,
Джулс,
мне
нравится,
как
блестят
твои
глаза,
когда
ты
улыбаешься,
But
cleveland's
not
a
place
for
you
and
me
Но
Кливленд
- не
место
для
нас
с
тобой.
Why
don't
you
believe
me
Почему
ты
мне
не
веришь?
On
wouldn't
you
agree
О,
разве
ты
не
согласна,
This
is
a
love
song
Это
песня
о
любви,
This
is
a
love
song
Это
песня
о
любви,
Yeah,
wouldn't
you
agree
Да,
разве
ты
не
согласна?
Well,
we
gotta
get
away
from
this
town
Нам
нужно
уехать
из
этого
города,
How
'bout
georgia,
watch
the
leaves
come
down
Как
насчет
Джорджии?
Посмотрим,
как
там
падают
листья.
Grey
hound
leaves
south
bound
maybe
three
times
or
more
Автобус
на
юг
отправляется,
наверное,
три
раза
или
больше.
Yea
this
time,
this
time
i
swear
that
Да,
на
этот
раз,
на
этот
раз
клянусь,
что...
You
got
me
in
pieces
Ты
разбила
мне
сердце,
Baby
it
just
increases
Детка,
и
с
каждым
разом
все
больнее.
Where
did
you
come
from
baby
Откуда
ты
взялась,
малышка?
Oh,
wouldn't
you
agree
О,
разве
ты
не
согласна,
This
is
an
old
song
Это
старая
песня,
This
is
a
love
song
Это
песня
о
любви,
This
could
be
our
song
Это
могла
бы
быть
наша
песня,
Yeay
wouldnt
you
agree
Да,
разве
ты
не
согласна?
(This
is
a
love
song)
(Это
песня
о
любви)
Yeah
wouldnt
you
agree
Да,
разве
ты
не
согласна?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Friedland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.