David Berkeley - Winter Winds - перевод текста песни на немецкий

Winter Winds - David Berkeleyперевод на немецкий




Winter Winds
Winterwinde
All the things to say*
All die Dinge, die zu sagen wären*
On my dying day.
An meinem Sterbetag.
You know the winter winds will one day settle down.
Du weißt, die Winterwinde werden sich eines Tages legen.
You know the talk of spring will push us off the ground.
Du weißt, die Rede vom Frühling wird uns vom Boden abstoßen.
Oh I believe in you more than you can now know.
Oh, ich glaube an dich, mehr als du jetzt wissen kannst.
If I could stay right here, I'd never let you go.
Wenn ich genau hier bleiben könnte, würde ich dich niemals gehen lassen.
This is an oldain I used to sing to you.
Dies ist ein alter Refrain, den ich dir zu singen pflegte.
You had your mother's eyes. You weren't even two
Du hattest die Augen deiner Mutter. Du warst nicht einmal zwei,
When we left Ft Greene, you were still in our arms.
als wir Ft Greene verließen, warst du noch in unseren Armen.
We tried the best we could to keep you safe from harm.
Wir taten unser Bestes, um dich vor Schaden zu bewahren.
And in the end, in the end...
Und am Ende, am Ende...
We crossed the Brooklyn . We crossed the ocean wide.
Wir überquerten die Brooklyn [Bridge]. Wir durchquerten den weiten Ozean.
We sold all of our things. We kept our open eyes.
Wir verkauften all unsere Sachen. Wir hielten unsere Augen offen.
For more the century, took more than our blood and bones,
Mehr als ein Jahrhundert lang brauchte es mehr als unser Blut und unsere Knochen,
More than just you and me to make this place our home.
mehr als nur dich und mich, um diesen Ort zu unserem Zuhause zu machen.
If you love someone, don't be afraid to fall.
Wenn du jemanden liebst, hab keine Angst zu fallen.
What could it mean to win if you can't lose it all?
Was könnte es bedeuten zu gewinnen, wenn du nicht alles verlieren kannst?
I know the stars they fall. Sometimes the sky falls too.
Ich weiß, die Sterne fallen. Manchmal fällt auch der Himmel.
Sometimes the long freight train don't stop for me or you.
Manchmal hält der lange Güterzug nicht für mich oder dich an.
And in the end, in the end, keep your heart open.
Und am Ende, am Ende, halte dein Herz offen.
Yeah this is an oldain I sang when you lay down.
Ja, das ist ein alter Refrain, den ich sang, als du dich hingelegt hast.
Though it may sound the same, everything's different now.
Auch wenn er gleich klingen mag, ist jetzt alles anders.
I know you'll walk away, over that mountain there.
Ich weiß, du wirst weggehen, dort über diesen Berg.
If I could go with you, I'd follow you everywhere.
Wenn ich mit dir gehen könnte, würde ich dir überallhin folgen.
There are things so hard. I wish they wouldn't bruise.
Es gibt Dinge, die so hart sind. Ich wünschte, sie würden keine Wunden hinterlassen.
Everyone that you love, you will one day lose.
Jeden, den du liebst, wirst du eines Tages verlieren.
And one day I'll have to go. I'll travel further still.
Und eines Tages werde ich gehen müssen. Ich werde noch weiter reisen.
And I will not return no matter how strong my will.
Und ich werde nicht zurückkehren, egal wie stark mein Wille ist.
But you know these winter winds will soon be settling.
Aber du weißt, diese Winterwinde werden sich bald legen.
Even the sun will shine. One day it will be spring.
Sogar die Sonne wird scheinen. Eines Tages wird es Frühling sein.
Oh it's hard, I know, to carry on.
Oh, es ist schwer, ich weiß, weiterzumachen.
Go with grace my son.
Geh in Anmut, mein Sohn.





Авторы: David Friedland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.