David Bernal - La Rama - перевод текста песни на немецкий

La Rama - David Bernalперевод на немецкий




La Rama
Der Zweig
Nunca me canso de fumar y hasta me puse a forjar
Ich werde nie müde zu rauchen und fing sogar an zu drehen
Pues aunque esto sea ilegal, nunca la voy a dejar
Denn auch wenn das illegal ist, werde ich es nie lassen
La rama me pone high, sabía que me va a tumbar
Der Zweig macht mich high, ich wusste, er wird mich umhauen
muy bien que no estoy mal, de loco me gusta andar
Ich weiß genau, dass es mir nicht schlecht geht, ich mag es, verrückt drauf zu sein
Cookies Cannabis quemar en blunt la número diez
Cookies Cannabis im Blunt verbrennen, die Nummer zehn
Con un buen baño de Wax, ya me entumí hasta los pies
Mit einem guten Überzug Wax, meine Füße sind schon taub
Skywalker pone bien, poncho y después rolaré
Skywalker wirkt gut, ein Zug und danach drehe ich einen
Un tabaco pa′ tronar, la fiesta va comenzar
Einen Joint zum Anzünden, die Party beginnt
Y los ojos rojos y el humo saliendo
Und die Augen rot und der Rauch steigt auf
El tiempo lento, el sol ya está cayendo
Die Zeit langsam, die Sonne geht schon unter
Que no se acabe lo que estoy sintiendo
Möge das, was ich fühle, nicht enden
Otro de tanque, que se llene el cuerpo
Noch einen vom Tank, damit sich der Körper füllt
Y en 4:20 se pasan mejor los momentos
Und um 4:20 genießt man die Momente besser
Y aquí seguimos rolándolo, hasta La Rueda
Und hier rollen wir weiter, bis nach La Rueda
Puro Del Records
Nur Del Records
Fumando en la ciudad del Sol, voy tranquilo a dar el rol
Rauchend in der Sonnenstadt, ich drehe entspannt meine Runde
Con dos tres ladies atrás, siempre llegó a la ciudad
Mit zwei, drei Ladies hinten drin, komme ich immer in der Stadt an
La noche ya va empezar, hay que dejar de que hablar
Die Nacht beginnt gleich, man muss Gesprächsstoff liefern
Y no se vayan asustar, si esto apenas va empezar
Und erschreckt euch nicht, denn das fängt gerade erst an
Por las calles del terror, me miran fumando un blunt
Durch die Straßen des Schreckens sieht man mich einen Blunt rauchen
No pregunten la razón, siempre he sido lo que soy
Fragt nicht nach dem Grund, ich war schon immer, was ich bin
Los ojos rojos y el humo saliendo
Die Augen rot und der Rauch steigt auf
El tiempo lento, el Sol ya está cayendo
Die Zeit langsam, die Sonne geht schon unter
Que no se acabe lo que estoy sintiendo
Möge das, was ich fühle, nicht enden
Otro de tanque, que se llene el cuerpo
Noch einen vom Tank, damit sich der Körper füllt
Y en 4-20 se pasan mejor los momentos
Und um 4-20 genießt man die Momente besser
Y en 4-20 se pasan mejor los momentos
Und um 4-20 genießt man die Momente besser





Авторы: Carlos Alberto Mercado Hermosillo, David Alejandro Munguia Bernal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.