David Bernal - Quemando El Boulevard - перевод текста песни на немецкий

Quemando El Boulevard - David Bernalперевод на немецкий




Quemando El Boulevard
Den Boulevard Abbrennen
En la mochila traigo mágicas hierbitas
Im Rucksack hab ich magische Kräuter dabei
Vengan que se arme la bola porque este día es de rolar
Kommt, lasst die Runde starten, denn heute wird gerollt
El avioncito, sale pa' las 4:20
Das Flugzeug startet um 4:20 Uhr
El que guste pagar viaje, que resulte ser puntual
Wer die Reise bezahlen will, soll pünktlich sein
Porque este día, este día voy a quemar
Denn heute, heute werde ich abbrennen
Me miran riendo, ando muy agusto siempre
Sie sehen mich lachen, ich bin immer sehr entspannt
Muchos me miran sonriente cuando es tiempo de rolar
Viele sehen mich lächeln, wenn es Zeit ist zu rollen
Rolo en la bola, un gallito de sativa
Ich rolle in der Runde einen Joint Sativa
Traigo también de la indica por si quieren probar
Ich hab auch Indica dabei, falls ihr probieren wollt
Bien marihuanos, entre humo nos gusta andar
Richtig bekifft, wir sind gern im Rauch unterwegs
Ojos rojos de más, con la mente bien high
Total rote Augen, der Kopf total high
Quemando el Boulevard, con las morritas más nice
Den Boulevard abbrennen, mit den coolsten Mädels
Unos lentes pa' el sol, la placa ya se vió
Sonnenbrille auf, die Cops wurden gesichtet
Hierba de receta que comience el encerron
Gras auf Rezept, die Session kann losgehen
Abróchense bien los cinturones, que el avión ya despegó
Schnallt euch gut an, das Flugzeug ist schon gestartet
Esten alertas, que la hora se está llegando
Seid wachsam, die Stunde naht
Hora de prender el gallo y a las morritas hornear
Zeit, den Joint anzuzünden und die Mädels high zu machen
Aquí en el barrio, con los hommies voy quemando
Hier im Viertel, mit den Homies kiffe ich
Esa hierbita que es verde, esa hierbita ancestral
Dieses grüne Kraut, dieses uralte Kraut
Y aquí en la cima, el efecto va empezar
Und hier auf dem Höhepunkt wird die Wirkung einsetzen
Siempre en la clica, cargamos de esas bolsitas
Immer in der Clique tragen wir diese Tütchen
De diferentes sabores, las onzas van a rolar
Mit verschiedenen Geschmacksrichtungen, die Unzen gehen rum
Polvito blanco, siempre me trae conectado
Weißes Pülverchen, hält mich immer auf Draht
Y con unos buenos pases, el sueño se va quitar
Und mit ein paar guten Lines, ist die Müdigkeit weg
Corta es la vida, yo la vengo a disfrutar
Das Leben ist kurz, ich bin hier, um es zu genießen
Ojos rojos de más, con la mente bien high
Total rote Augen, der Kopf total high
Quemando el Boulevard con las morritas más nice
Den Boulevard abbrennen, mit den coolsten Mädels
Unos lentes pa' el sol, la placa ya se vió
Sonnenbrille auf, die Cops wurden gesichtet
Hierba de receta, que comience el encerrón
Gras auf Rezept, die Session kann losgehen
Abróchense bien los cinturones, que el avión ya despegó... ¡oh!
Schnallt euch gut an, das Flugzeug ist schon gestartet... oh!





Авторы: Luis Eduardo Garcia Valdez, David Alejandro Munguia Bernal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.