Текст и перевод песни David Bisbal - Amor Amé
Amor Amé
Любовь, моя любовь
Amor,
amor,
amor
amé
Любовь,
любовь,
любовь
моя
Amor,
amor,
amor
amé
Любовь,
любовь,
любовь
моя
Amor,
amor,
amor
amé
Любовь,
любовь,
любовь
моя
Amor,
amor,
amor
amé
(eh)
Любовь,
любовь,
любовь
моя
(эх)
Llegó
y
se
fue
Пришла
и
ушла
Como
el
que
pierde
la
partida
y
anda
y
ve
Как
тот,
кто
проиграл
партию
и
ушел
Como
una
calle
sin
salida
me
quedé
Как
улица
без
выхода,
я
остался
Y
no
hay
más
ciego
que
un
loco
que
no
quiere
ver
И
нет
слепее
того
сумасшедшего,
который
не
хочет
видеть
Llegó
y
se
fue
Пришла
и
ушла
Volvió
la
cara
sin
remedio
y
ahora
es
Отвернулась
без
сожаления
и
теперь
Yo
andaba
solo
por
la
vida
y
me
quedé
Я
был
один
в
жизни
и
я
остался
Destartalado
y
sé
que
si
hizo
falta
amar,
yo
amé
Разрушенным,
и
я
знаю,
что
если
нужно
было
любить,
я
любил
Con
lo
estúpido
y
lo
frágil
de
este
cuento
С
глупостью
и
хрупкостью
этой
истории
Con
la
venia
del
que
sabe
y
el
recuento
del
desprecio
С
дозволения
того,
кто
знает,
и
со
счётом
презрения
Amar,
amé
Любить,
я
любил
Amor
amé
Любовь,
моя
любовь
Como
lo
viejo
despierta
lo
nuevo
Как
старое
пробуждает
новое
Como
la
vida
perdona
el
recuerdo
Как
жизнь
прощает
воспоминания
Amor
amé,
amor
amé
Любовь,
моя
любовь,
любовь,
моя
любовь
Como
tu
rima
enamora
mi
verso
Как
твоя
рифма
влюбляет
мой
стих
Como
saber
sabiendo
lo
de
nuevo
Как
знать,
зная
новое
Como
el
dolor
de
no
saber
hacerlo
Как
боль
от
незнания,
как
это
сделать
Amor
amé,
amor
amé
Любовь,
моя
любовь,
любовь,
моя
любовь
Amor,
amor,
amor
amé
Любовь,
любовь,
любовь
моя
Amor,
amor,
amor
amé
Любовь,
любовь,
любовь
моя
Amor,
amor,
amor
amé
Любовь,
любовь,
любовь
моя
Amor,
amor,
amor
amé
Любовь,
любовь,
любовь
моя
Amor,
amor,
amor
amé
Любовь,
любовь,
любовь
моя
Que
quien
espera,
desespera,
ya
me
ves
Что
тот,
кто
ждет,
отчаивается,
вот
увидишь
Había
destino
en
cada
huella
y
esta
vez
Был
смысл
в
каждом
следе,
и
на
этот
раз
Sin
preguntar,
repetiría
sabiendo
que
toca
perder
Не
спрашивая,
я
повторил
бы,
зная,
что
проиграю
Lentamente
con
tu
dura
y
buena
letra
Медленно,
твоим
твердым
и
красивым
почерком
Con
la
venia
del
que
sabe
y
el
descuento
del
pasado
С
дозволения
того,
кто
знает,
и
со
скидкой
прошлого
Amar,
amé
Любить,
я
любил
Amor
amé
Любовь,
моя
любовь
Como
lo
viejo
despierta
lo
nuevo
Как
старое
пробуждает
новое
Como
la
vida
perdona
el
recuerdo
Как
жизнь
прощает
воспоминания
Amor
amé,
amor
amé
Любовь,
моя
любовь,
любовь,
моя
любовь
Como
tu
rima
enamora
mi
verso
Как
твоя
рифма
влюбляет
мой
стих
Como
saber
sabiendo
lo
de
nuevo
Как
знать,
зная
новое
Como
el
dolor
de
no
saber
hacerlo
Как
боль
от
незнания,
как
это
сделать
Amor
amé,
amor
amé
Любовь,
моя
любовь,
любовь,
моя
любовь
Amor,
amor,
amor
amé
Любовь,
любовь,
любовь
моя
Amor,
amor,
amor
amé
Любовь,
любовь,
любовь
моя
Amor,
amor,
amor
amé
Любовь,
любовь,
любовь
моя
Amor,
amor,
amor
amé
Любовь,
любовь,
любовь
моя
Amor,
amor,
amor
amé
Любовь,
любовь,
любовь
моя
Amor
amé
Любовь,
моя
любовь
Como
lo
viejo
despierta
lo
nuevo
Как
старое
пробуждает
новое
Como
la
vida
perdona
el
recuerdo
Как
жизнь
прощает
воспоминания
Amor
amé,
amor
amé
Любовь,
моя
любовь,
любовь,
моя
любовь
Como
tu
rima
enamora
mi
verso
Как
твоя
рифма
влюбляет
мой
стих
Como
saber
sabiendo
lo
de
nuevo
Как
знать,
зная
новое
Como
el
dolor
de
no
saber
hacerlo
Как
боль
от
незнания,
как
это
сделать
Amor
amé,
amor
amé
Любовь,
моя
любовь,
любовь,
моя
любовь
Amor,
amor,
amor
amé
Любовь,
любовь,
любовь
моя
Como
lo
viejo
despierta
lo
nuevo
Как
старое
пробуждает
новое
Como
la
vida
perdona
el
recuerdo
Как
жизнь
прощает
воспоминания
Amor
amé,
amor
amé
Любовь,
моя
любовь,
любовь,
моя
любовь
Como
tu
rima
enamora
mi
verso
Как
твоя
рифма
влюбляет
мой
стих
Como
saber
sabiendo
lo
de
nuevo
Как
знать,
зная
новое
Como
el
dolor
de
no
saber
hacerlo
Как
боль
от
незнания,
как
это
сделать
Amor
amé,
amor
amé
Любовь,
моя
любовь,
любовь,
моя
любовь
Amor,
amor,
amor
amé
Любовь,
любовь,
любовь
моя
(Amor,
amor,
amor
amé)
(Любовь,
любовь,
любовь
моя)
(Amor,
amor,
amor
amé)
Amor
amé
(Любовь,
любовь,
любовь
моя)
Любовь,
моя
любовь
(Amor,
amor,
amor
amé)
(Любовь,
любовь,
любовь
моя)
(Amor,
amor,
amor
amé)
Oh-oh-oh
(Любовь,
любовь,
любовь
моя)
О-о-о
(Amor,
amor,
amor
amé)
(Любовь,
любовь,
любовь
моя)
(Amor,
amor,
amor
amé)
Oh,
oh,
oh
(Любовь,
любовь,
любовь
моя)
О,
о,
о
(Amor,
amor,
amor
amé)
No,
oh,
oh
(Любовь,
любовь,
любовь
моя)
Нет,
о,
о
(Amor,
amor,
amor
amé)
No,
oh-oh-oh-oh
(Любовь,
любовь,
любовь
моя)
Нет,
о-о-о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Jose Orozco Ferron, Jordi Colell Pinillos, David Bisbal Ferre, Ludovico Vagnone Di Trofarello E Di Celle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.