Текст и перевод песни David Bisbal - Lento
Voy
a
nadar
en
un
reloj
de
arena
I'm
going
to
swim
in
an
hourglass
Que
da
la
vuelta
entera,
una
y
otra
vez
That
turns
around
and
around,
again
and
again
Me
quiero
enredar
en
este
remolino
I
want
to
get
caught
up
in
this
whirlpool
Beberme
la
sal
que
ves
al
fondo
del
río
Drink
the
salt
you
see
at
the
bottom
of
the
river
¿Para
qué
olvidar
por
qué
vine
aquí
Why
forget
why
I
came
here
Y
desperdiciar
lo
mejor
de
ti?
And
waste
the
best
of
you?
Esperar
es
parte
de
vivir
Waiting
is
part
of
living
No
apures
al
sol
que
el
tiempo
se
nos
va
Don't
rush
the
sun,
time
is
slipping
away
Y
se
nos
arrugan
de
dolor
los
sueños
And
our
dreams
wrinkle
with
pain
Ya
no
corras
más
que
la
vida
es
un
mar
Don't
run
anymore,
life
is
a
sea
¿Te
ahogas
un
día
o
llegarás
a
puerto?
Do
you
drown
one
day
or
reach
the
port?
No
apures
las
horas,
déjalas
volar
Don't
rush
the
hours,
let
them
fly
Como
hojas
al
viento
Like
leaves
in
the
wind
No
apures
al
sol
y
el
tiempo
correrá
Don't
rush
the
sun
and
time
will
run
Lento,
lento,
lento
Slow,
slow,
slow
Voy
a
bailar
I'm
going
to
dance
Descalzo
sobre
el
hielo
Barefoot
on
the
ice
Trepar
contigo
a
la
cima
del
cielo
Climb
with
you
to
the
top
of
the
sky
Caernos
al
fin,
caernos
sin
miedo
Fall
down
finally,
fall
down
without
fear
¿Para
qué
olvidar
por
qué
vine
aquí
Why
forget
why
I
came
here
Y
desperdiciar
lo
mejor
de
ti?
And
waste
the
best
of
you?
Esperar
es
parte
de
vivir
Waiting
is
part
of
living
No
apures
al
sol
que
el
tiempo
se
nos
va
Don't
rush
the
sun,
time
is
slipping
away
Y
se
nos
arrugan
de
dolor
los
sueños
And
our
dreams
wrinkle
with
pain
Ya
no
corras
más
que
la
vida
es
un
mar
Don't
run
anymore,
life
is
a
sea
¿Te
ahogas
un
día
o
llegarás
a
puerto?
Do
you
drown
one
day
or
reach
the
port?
No
apures
las
horas,
déjalas
volar
Don't
rush
the
hours,
let
them
fly
Como
hojas
al
viento
Like
leaves
in
the
wind
No
apures
al
sol
y
el
tiempo
correrá
Don't
rush
the
sun
and
time
will
run
Lento,
lento,
lento
Slow,
slow,
slow
No
apures
al
sol
que
el
tiempo
se
nos
va
Don't
rush
the
sun,
time
is
slipping
away
Que
se
nos
arrugan
de
dolor
los
sueños
That
our
dreams
wrinkle
with
pain
Ya
no
corras
más
que
la
vida
es
un
mar
Don't
run
anymore,
life
is
a
sea
¿Te
ahogas
un
día
o
llegarás
a
puerto?
Do
you
drown
one
day
or
reach
the
port?
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
No
apures
las
horas,
déjalas
volar
Don't
rush
the
hours,
let
them
fly
Como
hojas
al
viento
Like
leaves
in
the
wind
No
apures
al
sol
y
el
tiempo
correrá
Don't
rush
the
sun
and
time
will
run
Lento,
lento,
lento
Slow,
slow,
slow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Alejandra Menkarski, David Bisbal Ferre, Ferras Mahmoud Alqaisi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.