David Bisbal - Mucho más allá (De "Frozen 2") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Bisbal - Mucho más allá (De "Frozen 2")




Mucho más allá (De "Frozen 2")
Далеко за пределы (Из "Холодного сердца 2")
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о, о-о-о)
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о, о-о-о)
Mucho más allá
Далеко за пределы
Mucho más allá
Далеко за пределы
Mucho más allá
Далеко за пределы
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о, о-о-о)
Puedo oírte, déjalo
Я слышу тебя, прекрати
Hay quien se arriesga, pero yo no
Кто-то рискует, но не я
Más de mil razones hay para seguir igual
Есть тысяча причин остаться здесь, как есть
Oigo tus susurros que ojalá se fueran ya
Я слышу твой шепот, который хотел бы прогнать
Oh
О
Me habla una voz
Голос говорит со мной
Eres un ruido en mi interior
Ты - шум внутри меня
Y, aunque te oyera, y es que no
И даже если бы я услышал тебя, а я не слышу
No hay más que hablar, ¡adiós!
Больше не о чем говорить, прощай!
Todo aquel que he querido está en este lugar
Все, кого я люблю, находятся здесь
Perdóname, sirena, no te voy a escuchar
Прости меня, сирена, я не буду тебя слушать
Viví ya mi aventura
Я уже пережил свое приключение
Y todo quedó ahí
И все осталось там
Tengo miedo de seguirte
Я боюсь следовать за тобой
Y arriesgarme a ir
И рискнуть пойти
Mucho más allá
Далеко за пределы
Mucho más allá
Далеко за пределы
Mucho más allá
Далеко за пределы
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о, о-о-о)
(Oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(О-о, о-о-о-о)
¿Qué quieres tú?
Чего ты хочешь?
Ya no me dejas ni dormir
Ты не даешь мне даже спать
¿Has venido a distraerme?
Ты пришла, чтобы отвлечь меня?
No me quieras confundir
Не пытайся меня запутать
O, tal vez, seas alguien que es muy parecido a
Или, может быть, ты кто-то, очень похожий на меня
Que en su interior sabe que no es de aquí
Кто внутри знает, что он не отсюда
Cada día es más difícil
С каждым днем становится все труднее
Según crece mi poder
По мере того, как растет моя сила
Algo hay en mi interior que quiere ir
Что-то внутри меня хочет идти
Mucho más allá
Далеко за пределы
Mucho más allá
Далеко за пределы
Mucho más allá
Далеко за пределы
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о, о-о-о)
Oh-oh-oh
О-о-о
Ahora puedes conocerme
Теперь ты можешь узнать меня
Arroparme, enseñarme
Укрыть меня, научить меня
(Uoh-oh, oh-oh) Ah-ah, ah-ah
(Уо-о, о-о) А-а, а-а
(Uoh-oh, oh-oh) Ah-ah, ah-ah
(Уо-о, о-о) А-а, а-а
Ah-ah, ah-ah; ah-ah, ah-ah
А-а, а-а; а-а, а-а
Ah-ah, ah-ah; ah-ah, ah-ah
А-а, а-а; а-а, а-а
¿A dónde vas?, no me dejes atrás
Куда ты идешь? Не оставляй меня позади
¿Cómo te sigo a ti mucho más allá?
Как мне последовать за тобой далеко за пределы?





Авторы: Robert Lopez, Kristen Anderson-lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.