Текст и перевод песни David Bisbal feat. Emma - Hombre De Tu Vida
Hombre De Tu Vida
Человек твоей жизни
Me
siento
como
un
torpe
amor
Себя
неуклюжим
чувствую
я
Por
que
has
modido
el
interior
Ведь
ты
изменила
внутренний
мир
De
este
amor
que
crece
día
a
día
Этой
любви,
что
с
каждым
днем
растет
Io
non
credevo
di
farlo
davvero
Я
не
думал,
что
смогу
так
поступить
Lasciarmi
andare
fino
in
fondo
a
qualcuno
Так
открыто
отдаться
кому-то
Lasciarmi
accarezzare
dalla
follia
Позволить
безумию
завладеть
мною
Contigo
quiero
yo
vivir
С
тобой
хочу
я
жить
El
resto
de
mí
vida
Всю
оставшуюся
жизнь
Pintando
cada
atardecer
Раскрашивая
каждый
закат
Acariciando
tu
sonrisa
Лаская
твою
улыбку
Contigo
quiero
yo
vivir
С
тобой
хочу
я
жить
El
resto
de
mí
vida
Всю
оставшуюся
жизнь
Pintando
cada
atardecer
Раскрашивая
каждый
закат
Acariciando
tu
sonrisa
Лаская
твою
улыбку
Tu
che
hai
sofferto
quanto
me
Ты,
что
столько
страдала,
как
и
я
E
adesso
non
credi
più
a
niente
И
теперь
ни
во
что
не
веришь
Sorridimi,
fidati
e
lasciami
entrare
Улыбнись
мне,
доверься
и
позволь
мне
войти
Así
que
ven
a
mis
brazos
Так
что
иди
в
мои
объятия
Lascia
che
ti
ami
Дай
мне
любить
тебя
Como
mereces
que
te
cuide
Так,
как
ты
заслуживаешь,
чтобы
о
тебе
заботились
Baciami
in
silenzio
Поцелуй
меня
молча
Y
dejame
explicarte
И
позволь
мне
объяснить
Contigo
quiero
yo
vivir
С
тобой
хочу
я
жить
El
resto
de
mí
vida
Всю
оставшуюся
жизнь
Pintando
cada
atardecer
Раскрашивая
каждый
закат
Acariciando
tu
sonrisa
Лаская
твою
улыбку
A
adesso
lascia
che
io
sia
А
теперь
позволь
мне
стать
La
tua
pelle
tra
le
dita
Твоей
кожей
между
пальцами
Bellezza
dentro
gli
occhi
tuoi
Красотой
в
твоих
глазах
Il
profumo
della
vita
Ароматом
жизни
Ahoahoaho...
Ахоахоахо...
Contigo
quiero
yo
vivir
С
тобой
хочу
я
жить
El
resto
de
mí
vida
Всю
оставшуюся
жизнь
(El
resto
de
mí
vida)
(Всю
оставшуюся
жизнь)
Pintando
cada
atardecer
Раскрашивая
каждый
закат
Acariciando
tu
sonrisa
Лаская
твою
улыбку
Te
invito
que
tu
veas
en
mi
Я
приглашаю
тебя
увидеть
во
мне
El
hombre
de
tu
vida
Человека
твоей
жизни
Y
deja
que
yo
cure
en
ti
И
позволь
мне
залечить
в
тебе
Todas
las
heridas
Все
раны
Ahoahoaho...
Ахоахоахо...
Ahoahoaho...
Ахоахоахо...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bisbal Ferre, David Julca, Jorge Luis Chacin, Jonathan Julca
Альбом
Tú y Yo
дата релиза
22-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.