Текст и перевод песни David Bisbal - Bésame
Quisiera
inventar
poesía
en
tu
cuerpo,
abrazados
en
el
mar
Мне
бы
изобрести
поэзию
на
твоем
теле,
объятых
в
море
Y
que
volvamos
a
ser
lo
que
fuimos,
perdamos
el
faro
en
la
inmensidad
И
снова
стать
такими,
какими
были,
потерять
маяк
в
безбрежности
Y
que
miremos
esa
luna,
por
más
distancia
solo
hay
una
И
любоваться
этой
луной,
ведь
сквозь
любые
расстояния
мы
едины
Hablemos
idiomas
que
solo
entendamos
qué
significa
amar
Будем
говорить
на
языках,
понятных
только
нам,
о
том,
что
значит
любить
Bésame
como
si
fuera
ahora
la
primera
vez
Поцелуй
меня
словно
впервые,
в
этот
самый
миг
Romper
el
tiempo,
niña
bésame
Разорви
время,
детка,
поцелуй
меня
Y
entre
mis
brazos
yo
por
siempre
te
amaré
И
в
моих
объятиях
я
вечно
буду
любить
тебя
Ven
y
bésame
Подойди
и
поцелуй
меня
Cómo
le
hago
si
no
llama,
llama
Что
мне
делать,
если
она
не
звонит,
не
звонит
Ya
no
me
escribe,
no
me
ama,
ama
Не
пишет,
не
любит
меня,
не
любит
Sueño
con
ella
desnuda
y
mojada
Мне
в
мыслях
является
она,
голая
и
мокрая
Y
su
perfume
sigue
aquí
en
mi
cama
И
ее
аромат
до
сих
пор
здесь,
на
моей
постели
Miro
sus
fotos
para
ser
testigo
Смотрю
ее
фото,
чтобы
убедиться
Que
me
olvidó,
que
ya
no
está
conmigo
Что
она
забыла,
что
меня
больше
нет
рядом
Manda
un
mensaje,
por
favor,
te
pido
Отправь
смс,
прошу
тебя,
умоляю
Dame
el
location,
nena
yo
te
sigo
Дай
мне
знать,
где
ты,
детка,
я
буду
следовать
за
тобой
¿Cómo
le
hago
si
no
llama,
llama?
Что
мне
делать,
если
она
не
звонит,
не
звонит?
Ya
no
me
escribe,
no
me
ama,
ama
Не
пишет,
не
любит
меня,
не
любит
Sueño
con
ella
desnuda
y
mojada
Мне
в
мыслях
является
она,
голая
и
мокрая
Y
su
perfume
sigue
aquí
en
mi
cama
И
ее
аромат
до
сих
пор
здесь,
на
моей
постели
Miro
sus
fotos
para
ser
testigo
Смотрю
ее
фото,
чтобы
убедиться
Que
me
olvidó,
que
ya
no
está
conmigo
Что
она
забыла,
что
меня
больше
нет
рядом
Manda
un
mensaje,
por
favor,
te
pido
Отправь
смс,
прошу
тебя,
умоляю
Dame
el
location,
nena
yo
te
sigo
Дай
мне
знать,
где
ты,
детка,
я
буду
следовать
за
тобой
Bésame
como
si
fuera
ahora
la
primera
vez
Поцелуй
меня
словно
впервые,
в
этот
самый
миг
Romper
el
tiempo,
niña
bésame
Разорви
время,
детка,
поцелуй
меня
Y
entre
mis
brazos
yo
por
siempre
te
amaré
И
в
моих
объятиях
я
вечно
буду
любить
тебя
Ven
y
bésame
Подойди
и
поцелуй
меня
Bésame
mucho
y
a
lo
loco,
lentito,
poco
a
poco
Поцелуй
меня
страстно
и
безумно,
нежно
и
медленно
Que
se
ponga
chinita
tu
piel
cuando
yo
te
toco
Пусть
твоя
кожа
покрывается
мурашками,
когда
я
прикасаюсь
к
тебе
Dame
un
beso
intenso
que
me
nuble
el
pensamiento
Дай
мне
жаркий
поцелуй,
который
затуманит
мой
разум
Dame
un
beso
suave,
pero
lleno
de
saoco
Дай
мне
нежный
поцелуй,
но
полный
соуко
Juan
Magán,
Bisbal
Хуан
Маган,
Бисбаль
Y
aunque
tú
pienses
que
soy
loco,
bésame
И
даже
если
ты
думаешь,
что
я
сумасшедший,
поцелуй
меня
Calla
y
sálvame
Замолчи
и
спаси
меня
Quisiera
llevarte
a
la
casa
de
mis
abuelos
en
Granada
Я
хотел
бы
отвезти
тебя
в
дом
моих
родителей
в
Гранаде
Tomarte
una
foto
en
la
alambra,
bajarte
la
luna
morada
Сделать
твое
фото
на
аламбре,
украсть
для
тебя
фиолетовую
луну
Y
hacerte
sentir
que
estás
sola
entre
la
multitud
de
ahora
И
дать
тебе
почувствовать,
что
ты
одна
среди
нынешней
толпы
Haremo′
el
amor
como
si
el
día
tuviera
treinta
horas
И
мы
займемся
любовью,
как
если
бы
в
сутках
было
тридцать
часов
Bésame
como
si
fuera
ahora
la
primera
vez
Поцелуй
меня
словно
впервые,
в
этот
самый
миг
Romper
el
tiempo,
niña
bésame
Разорви
время,
детка,
поцелуй
меня
Y
aunque
tú
piense'
que
soy
loco,
bésame
И
даже
если
ты
думаешь,
что
я
сумасшедший,
поцелуй
меня
Calla
y
sálvame
Замолчи
и
спаси
меня
Y
bésame
como
si
fuera
ahora
la
primera
vez
И
поцелуй
меня
словно
впервые,
в
этот
самый
миг
Romper
el
tiempo,
niña
bésame
Разорви
время,
детка,
поцелуй
меня
Y
entre
mis
brazos
yo
por
siempre
te
amaré
И
в
моих
объятиях
я
вечно
буду
любить
тебя
Ven
y
bésame
Подойди
и
поцелуй
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Gonzalez
Альбом
Bésame
дата релиза
04-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.