Текст и перевод песни David Bisbal & Magnate y Valentino - Esclavo de Sus Besos (Urban Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esclavo de Sus Besos (Urban Remix)
Slave of Her Kisses (Urban Remix)
No
me
preguntes
por
qué
Don't
ask
me
why
A
veces
la
nombro
por
casualidad
Sometimes
I
mention
her
name
by
chance
Y
es
que
aún
la
recuerdo
And
it's
that
I
still
remember
her
Y
es
que
aún
llevo
dentro
su
forma
de
amar
And
that
I
still
carry
her
love
within
me
Una
razón
para
ti
A
reason
for
you
Me
pides
motivos
y
una
explicación
You
ask
me
for
motives
and
an
explanation
Para
no
desterrarla
ahora
Not
to
banish
her
now
Y
para
siempre
de
mi
corazón
And
forever
from
my
heart
Yo
soy
así
y
seguiré
I
am
like
this
and
I
will
continue
Vagando
errante
por
tu
piel
Wandering
through
your
skin
Yo
no
podré
dar
todo
de
mí
I
won't
be
able
to
give
you
all
of
me
Mientras
no
olvide
a
esa
mujer
As
long
as
I
don't
forget
that
woman
Y
sigo
esclavo
de
sus
besos
And
I'm
still
a
slave
to
her
kisses
Y
sigo
preso
de
mis
miedos
And
I'm
still
a
prisoner
of
my
fears
Hemos
llegado
a
un
punto
de
inflexión
We
have
reached
a
turning
point
En
el
que
esta
obsesión
está
apartándome
de
ti
In
which
this
obsession
is
driving
me
away
from
you
Y
sigo
esclavo
de
sus
besos
And
I'm
still
a
slave
to
her
kisses
Y
sigo
preso
de
mis
miedos
And
I'm
still
a
prisoner
of
my
fears
Y
sigo
sin
saber
por
qué
razón
And
I
still
don't
know
why
Sigue
ella
en
mi
interior
She's
still
inside
me
En
nuestro
punto
de
inflexión
At
our
turning
point
Y
sigo
esclavo
de
sus
besos
And
I'm
still
a
slave
to
her
kisses
No
hay
quien
controle
al
amor
There's
no
one
who
can
control
love
De
hecho,
te
quiero
como
a
nadie
más
In
fact,
I
love
you
like
no
one
else
Pero
a
veces
es
ella
la
que
me
derrumba
mi
seguridad
But
sometimes
she's
the
one
who
takes
away
my
security
Yo
soy
así
y
seguiré
I
am
like
this
and
I
will
continue
Vagando
errante
por
tu
piel
Wandering
through
your
skin
Yo
no
podré
dar
todo
de
mí
I
won't
be
able
to
give
you
all
of
me
Mientras
no
olvide
a
esa
mujer
As
long
as
I
don't
forget
that
woman
Y
sigo
esclavo
de
sus
besos
And
I'm
still
a
slave
to
her
kisses
Y
sigo
preso
de
mis
miedos
And
I'm
still
a
prisoner
of
my
fears
Hemos
llegado
a
un
punto
de
inflexión
We
have
reached
a
turning
point
En
el
que
esta
obsesión
está
apartándome
de
ti
In
which
this
obsession
is
driving
me
away
from
you
Y
sigo
esclavo
de
sus
besos
And
I'm
still
a
slave
to
her
kisses
Y
sigo
preso
de
mis
miedos
And
I'm
still
a
prisoner
of
my
fears
Y
sigo
sin
saber
por
qué
razón
And
I
still
don't
know
why
Sigue
ella
en
mi
interior
She's
still
inside
me
En
nuestro
punto
de
inflexión
At
our
turning
point
Y
sigo
esclavo
de
sus
besos
And
I'm
still
a
slave
to
her
kisses
Yo
no
podré
dar
todo
de
mí
I
won't
be
able
to
give
you
all
of
me
Mientras
no
olvide
a
esa
mujer
As
long
as
I
don't
forget
that
woman
Y
sigo
esclavo
de
sus
besos
And
I'm
still
a
slave
to
her
kisses
Y
sigo
preso
de
mis
miedos
And
I'm
still
a
prisoner
of
my
fears
Hemos
llegado
a
un
punto
de
inflexión
We
have
reached
a
turning
point
En
el
que
esta
obsesión
está
apartándome
de
ti
In
which
this
obsession
is
driving
me
away
from
you
Y
sigo
esclavo
de
sus
besos
And
I'm
still
a
slave
to
her
kisses
Y
sigo
preso
de
mis
miedos
And
I'm
still
a
prisoner
of
my
fears
Y
sigo
sin
saber
por
qué
razón
And
I
still
don't
know
why
Sigue
ella
en
mi
interior
She's
still
inside
me
En
nuestro
punto
de
inflexión
At
our
turning
point
Y
sigo
esclavo
de
sus
besos
And
I'm
still
a
slave
to
her
kisses
Oh,
uh,
oh...
Oh,
uh,
oh...
Oooh,
oh,
uh
oh...
Oooh,
oh,
uh,
oh
Oooh,
oh,
uh
oh...
Oooh,
oh,
uh,
oh
Y
sigo
esclavos
de
sus
besos...
And
I'm
still
a
slave
to
her
kisses...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Abraham Martinez Pascual, Juan Manuel Leal Benitez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.