David Bisbal feat. Wisin & Yandel - Torre de Babel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни David Bisbal feat. Wisin & Yandel - Torre de Babel




Torre de Babel
Tower of Babel
Somos fichas de ajedrez en un juego de poder.
We are chess pieces in a game of power.
Es necesario aprender a vivir en armonía.
It's necessary to learn to live in harmony.
Porque, mientras unos mueren de hambre
Because, while some die of hunger,
Otros derrochan dinero y tiempo
Others waste money and time
En cosas sin sentido, eso es claro.
On meaningless things, that's clear.
Esto es un llamado
This is a call
Y abúsate que se acaba el tiempo.
And wake up, time is running out.
Suéltalo!
Let it go!
Mira bien
Look closely,
Todo va mal y todo esta al revés
Everything is wrong, and everything is upside down.
Y tal vez no haya una segunda vez
And maybe there won't be a second chance
Para mirar las rosas rojas del Edén.
To see the red roses of Eden.
Mira bien
Look closely,
Que se abre el suelo bajo nuestros pies
The ground opens up beneath our feet,
Y caerás, no importa donde estés
And you will fall, no matter where you are,
Sobre las ruinas de la torre de Babel.
Upon the ruins of the Tower of Babel.
De nuestro trato ya no queda nada
Nothing remains of our deal,
No te hemos dado lo que esperabas
We haven't given you what you expected,
Roto el corazón, ahora sangra de dolor.
Broken heart, now bleeding with pain.
Por timonel un grupo de invidentes
A group of blind men as helmsmen,
Que se ha encallado en este mar de gente
Who have run aground in this sea of people,
Nada importa ya, nada tiene su lugar.
Nothing matters anymore, nothing is in its place.
Se pueden respirar
You can breathe in
Tanta desolación
So much desolation,
De lágrimas al viento
Tears in the wind,
Y va una cruz en medio de la procesión.
And a cross goes in the middle of the procession.
Mira bien
Look closely,
Todo va mal y todo esta al revés
Everything is wrong, and everything is upside down.
Y tal vez no haya una segunda vez
And maybe there won't be a second chance
Para mirar las rosas rojas del Edén.
To see the red roses of Eden.
Mira bien,
Look closely,
Que se abre el suelo bajo nuestros pies,
The ground opens up beneath our feet,
Y caerás no importa donde estés,
And you will fall, no matter where you are,
Sobre las ruinas de la Torre de Babel.
Upon the ruins of the Tower of Babel.
Es necesario que te hable del tema, están pasando,
I need to talk to you about this issue, things are happening,
Problemas, o te salvas o te condenas, algunos en el alcohol,
Problems, you either save yourself or condemn yourself, some in alcohol,
Ahogan las penas, otros en el barrio se destrozan las venas,
Drown their sorrows, others in the neighborhood destroy their veins,
Rema, que el barco se te quema, yo veo sangre en la escena,
Row, your boat is burning, I see blood on the scene,
Yo que acepto a Jesucristo y me pongo el emblema, me recojo,
If I were you, I'd accept Jesus Christ and put on the emblem, I gather myself,
Y cambio el sistma...
And change the system...
Ciiegos, estúpidos e indiferentes,
Blind, stupid, and indifferent,
Masa febril de ricos e indigentes,
Feverish mass of rich and poor,
Pasto de cortar,
Grass to be cut,
Que no sabe adonde va.
That doesn't know where it's going.
Somos fichas de un ajedrez siniestro,
We are pieces of a sinister chess game,
Para apostar en pleno nuestros cuerpos,
To bet our bodies in the middle,
Juego de poder,
Power play,
Sembrar fuego por doquier.
Sowing fire everywhere.
Los hombres de razón,
Men of reason,
Especie en extinción,
Endangered species,
Ha muerto la consciencia,
Conscience has died,
Y solo queda el eco de la decepción.
And only the echo of disappointment remains.
Agúzate,
Sharpen yourself,
Que se te acaba el tiempo,
Your time is running out,
De abrir los ojos,
To open your eyes,
Antes del abismo,
Before the abyss,
Que da lo mismo,
That it doesn't matter,
El sufrimiento,
The suffering,
Porque eres prisionero de tu egoísmo.
Because you are a prisoner of your selfishness.
No des la espalda al llanto de la gente,
Don't turn your back on the cry of the people,
Que lo que mata es ser indiferente,
What kills is being indifferent,
No des la vuelta a la tormenta,
Don't turn your back on the storm,
Porque al final serás quien pague la cuenta.
Because in the end you will be the one to pay the bill.
Quiero cielo transparente,
I want a transparent sky,
En el mundo entero.
In the whole world.
A veces sufrir, te enseña a vivir, deja de fingir, no esperes
Sometimes suffering teaches you to live, stop pretending, don't wait
A morir, en esta selva de cemento hay que resistir, empieza
To die, in this concrete jungle you have to resist, start
A Brincar para recibir
To jump to receive
Mire bien que vas a hacerr
Look closely what you are going to do
(Que vas a hacer)
(What are you going to do)
Se viven. guerra
Wars are lived
(Se viven guerra)
(Wars are lived)
Hazlo por mi tierra no quiero verla caer
Do it for my land, I don't want to see it fall
Mira bien que vas a hacerr
Look closely what you are going to do
(Que vas a hacer)
(What are you going to do)
Se viven . guerra
Wars are lived
(Se viven guerra)
(Wars are lived)
Hazlo por mi tierra no quiero verla caerr
Do it for my land, I don't want to see it fall
Mira bien,
Look closely,
Todo va mal y todo esta al revés,
Everything is wrong, and everything is upside down,
Y tal vez no haya una segunda vez,
And maybe there won't be a second chance,
Para mirar las rosas rojas del Edén.
To see the red roses of Eden.
Mira bien
Look closely
Que se abre el suelo bajo nuestros pies,
The ground opens up beneath our feet,
Y caerás no importa donde estés,
And you will fall, no matter where you are,
Sobre las ruinas de la Torre de Babel.
Upon the ruins of the Tower of Babel.
Oye piensa y defiende tus valores brou
Hey, think and defend your values, girl
No dejes que tus sentimientos mueran y enfocate en hacer el bien España - en un junte para la historia
Don't let your feelings die and focus on doing good Spain - in a gathering for history
W con Yandel David Bisbal
W with Yandel David Bisbal





David Bisbal feat. Wisin & Yandel - Pa'l Mundo: First Class Delivery
Альбом
Pa'l Mundo: First Class Delivery
дата релиза
10-07-2007



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.