Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adoro - Concierto 20 Aniversario Almería
Ich verehre - Konzert 20 Jahre Jubiläum Almería
Esta
decía
así
Das
hier
ging
so
Adoro
la
calle
en
que
nos
vimos
Ich
verehre
die
Straße,
in
der
wir
uns
sahen
La
noche
cuando
nos
conocimos
Die
Nacht,
als
wir
uns
kennenlernten
Adoro
las
cosas
que
me
dices
Ich
verehre
die
Dinge,
die
du
mir
sagst
Nuestros
ratos
felices,
los
adoro,
vida
mía
Unsere
glücklichen
Momente,
ich
verehre
sie,
mein
Leben
Adoro
la
forma
en
que
sonríes
Ich
verehre
die
Art,
wie
du
lächelst
El
modo
en
que
a
veces
me
riñes
Die
Art,
wie
du
mich
manchmal
schimpfst
Adoro
la
seda
de
tus
manos
Ich
verehre
die
Seide
deiner
Hände
Los
besos
que
nos
damos,
los
adoro,
vida
mía
Die
Küsse,
die
wir
uns
geben,
ich
verehre
sie,
mein
Leben
Y
me
muero
por
tenerte
junto
a
mí
Und
ich
sterbe
danach,
dich
bei
mir
zu
haben
Cerca,
muy
cerca
de
mí,
no
separarme
de
ti,
ja
Nah,
ganz
nah
bei
mir,
mich
nicht
von
dir
zu
trennen,
ha
Y
es
que
eres
mi
existencia
y
mi
sentir
Denn
du
bist
meine
Existenz
und
mein
Gefühl
Eres
mi
luna
y
también
eres
mi
sol
Du
bist
mein
Mond
und
du
bist
auch
meine
Sonne
Eres
mi
noche
de
amor
Du
bist
meine
Nacht
der
Liebe
Mi
noche
de
amor
Meine
Nacht
der
Liebe
¡Qué
bonito
canta
mi
gente!
Wie
schön
meine
Leute
singen!
Adoro
el
brillo
de
tus
ojos
Ich
verehre
den
Glanz
deiner
Augen
Lo
dulce
que
hay
en
tus
labios
rojos
Die
Süße
auf
deinen
roten
Lippen
Adoro
la
forma
en
que
suspiras
Ich
verehre
die
Art,
wie
du
seufzt
Y
hasta
cuando
caminas
Und
sogar
wie
du
gehst
Yo
te
adoro,
vida
mía
Ich
verehre
dich,
mein
Leben
Y
me
muero
por
tenerte,
y
junto
a
mí
Und
ich
sterbe
danach,
dich
bei
mir
zu
haben
Cerca,
muy
cerca
de
mí,
no
separarme
(de
ti)
Nah,
ganz
nah
bei
mir,
mich
nicht
zu
trennen
(von
dir)
Y
es
que
eres
mi
existencia
y
mi
sentir
Denn
du
bist
meine
Existenz
und
mein
Gefühl
Eres
mi
luna
y
mi
sol
Du
bist
mein
Mond
und
meine
Sonne
Eres
mi
noche
de
amor
y
no
Du
bist
meine
Nacht
der
Liebe
und
nein
Yo
te
adoro
Ich
verehre
dich
Toma,
Juanito
Munguía
Los,
Juanito
Munguía!
Yo
te
adoro
Ich
verehre
dich
Yo
te
adoro
Ich
verehre
dich
Yo
te
adoro
Ich
verehre
dich
Yo
te
adoro
Ich
verehre
dich
Yo
te
adoro,
yo
te
adoro
Ich
verehre
dich,
ich
verehre
dich
Yo
te
ado-,
oh-oh-oh
Ich
vereh-,
oh-oh-oh
Te
adoro,
vida
mía
Ich
verehre
dich,
mein
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Manzanero Canche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.