Текст и перевод песни David Bisbal - Apiádate De Mi
Me
diste
el
corazon
Ты
дал
мне
сердце.
Pero
no
estaba
yo
Но
меня
не
было.
Mientras
soñabas
cada
noche
Пока
ты
мечтал
каждую
ночь,
Y
me
extrañabas
tu
И
ты
скучал
по
мне.
Y
me
alejaba
yo.
И
я
уходил.
El
tiempo
asi
se
fue
Время
ушло.
Y
tu
esperandome
И
ты
ждешь
меня.
Y
se
hizo
tarde
porque
nunca
И
было
поздно,
потому
что
никогда
Y
hoy
te
vengo
a
buscar
И
сегодня
я
пришел
за
тобой.
Pero
te
has
ido
ya.
Но
ты
уже
ушел.
Y
ahora
que
ya
no
estas
И
теперь,
когда
тебя
больше
нет.
No
se
aceptar
lo
que
perdi
Я
не
принимаю
то,
что
потерял.
Arranca
este
dolor
Разорви
эту
боль.
Porque
sin
ti
no
se
vivir
Потому
что
без
тебя
я
не
буду
жить.
Apiadate
de
mi
Пожалей
меня.
Reclama
ya
el
amor
que
no
te
di
Претендуй
на
любовь,
которую
я
не
дал
тебе.
Por
favor
vuelve
a
mi
Пожалуйста,
вернись
ко
мне.
Porque
me
muero
yo
Потому
что
я
умираю.
Sin
tu
amor.
Без
твоей
любви.
Hoy
no
se
a
donde
vas
Сегодня
я
не
знаю,
куда
ты
идешь.
Y
ahora
te
espero
yo
И
теперь
я
жду
тебя.
Solo
me
queda
el
gran
silencio
У
меня
осталось
только
великое
молчание.
De
tu
voz
От
твоего
голоса
Y
ahora
descubro
que
И
теперь
я
обнаруживаю,
что
Yo
siempre
te
adore
Я
всегда
тебя
обожаю.
Y
ahora
que
ya
no
estas
И
теперь,
когда
тебя
больше
нет.
No
se
aceptar
lo
que
perdi
Я
не
принимаю
то,
что
потерял.
Arranca
este
dolor
Разорви
эту
боль.
Porque
sin
ti
no
se
vivir
Потому
что
без
тебя
я
не
буду
жить.
Apiadate
de
mi
Пожалей
меня.
Reclama
ya
el
amor
que
no
te
di
Претендуй
на
любовь,
которую
я
не
дал
тебе.
Por
favor
vuelve
a
mi
Пожалуйста,
вернись
ко
мне.
Porque
me
muero
yo
Потому
что
я
умираю.
Dime
tu
donde
te
escondes
Скажи
мне,
где
ты
прячешься.
Te
suplico
me
perdones
Я
умоляю
тебя
простить
меня.
Yo
te
amare
como
no
lo
hice
ayer
Я
буду
любить
тебя
так,
как
не
любил
вчера.
Apiadate
de
mi
Пожалей
меня.
Reclama
ya
el
amor
que
no
te
di
Претендуй
на
любовь,
которую
я
не
дал
тебе.
Por
favor
vuelve
a
mi
Пожалуйста,
вернись
ко
мне.
Porque
me
muero
yo
Потому
что
я
умираю.
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви.
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Santander, Daniel Betancourt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.