David Bisbal - Ave María - Sin Mira Atrás Tour - перевод текста песни на немецкий

Ave María - Sin Mira Atrás Tour - David Bisbalперевод на немецкий




Ave María - Sin Mira Atrás Tour
Ave Maria - Ohne Zurückzublicken Tour
Ave María, cuándo serás mía
Ave Maria, wann wirst du mein sein?
Si me quisieras, todo te daría
Wenn du mich lieben würdest, würde ich dir alles geben.
Ave María, cuándo serás mía
Ave Maria, wann wirst du mein sein?
Al mismo cielo, yo te llevaría.
In den Himmel selbst würde ich dich tragen.
Dime tan sólo una palabra
Sag mir nur ein Wort,
Que me devuelva la vida
das mir das Leben zurückgibt
Y se me quede en el alma
und in meiner Seele bleibt.
Porque sin ti no tengo nada
Denn ohne dich habe ich nichts.
Envuélveme con tus besos
Hüll mich ein mit deinen Küssen,
Refúgiame en tu guarida
gib mir Zuflucht in deiner Nähe.
Y cuando yo te veo, no lo que siento
Und wenn ich dich sehe, weiß ich nicht, was ich fühle.
Y cuando yo te tengo, me quemo por dentro
Und wenn ich dich habe, brenne ich innerlich.
Y más... y más de ti yo me enamoro
Und mehr... und mehr verliebe ich mich in dich.
eres lo que quiero
Du bist, was ich will,
eres mi tesoro
du bist mein Schatz.
Ave María, cuándo serás mía
Ave Maria, wann wirst du mein sein?
Si me quisieras, todo te daría
Wenn du mich lieben würdest, würde ich dir alles geben.
Ave María, cuándo serás mía
Ave Maria, wann wirst du mein sein?
Al mismo cielo, yo te llevaría.
In den Himmel selbst würde ich dich tragen.
Sin ti me siento tan perdido
Ohne dich fühle ich mich so verloren.
Enséñame la salida, llévame siempre contigo
Zeig mir den Ausweg, nimm mich immer mit dir.
Protégeme con tu cariño
Beschütze mich mit deiner Zärtlichkeit,
Enciéndeme con tu fuego
entzünde mich mit deinem Feuer.
Y ya más nada te pido... nada te pido
Und mehr verlange ich nicht von dir... nichts verlange ich.
Y cuando yo te veo, no lo que siento
Und wenn ich dich sehe, weiß ich nicht, was ich fühle.
Y cuando yo te tengo, me quemo por dentro
Und wenn ich dich habe, brenne ich innerlich.
Y más... y más de ti yo me enamoro
Und mehr... und mehr verliebe ich mich in dich.
eres lo que quiero
Du bist, was ich will,
eres mi tesoro
du bist mein Schatz.
Ave María, cuándo serás mía
Ave Maria, wann wirst du mein sein?
Si me quisieras, todo te daría
Wenn du mich lieben würdest, würde ich dir alles geben.
Ave María, cuándo serás mía
Ave Maria, wann wirst du mein sein?
Al mismo cielo, yo te llevaría
In den Himmel selbst würde ich dich tragen.
Ave María...
Ave Maria...
Dime si un dia serás mía...
Sag mir, ob du eines Tages mein sein wirst...
Dímelo ya...
Sag es mir jetzt...
Ave María...
Ave Maria...
Ave Ave Ave María...
Ave Ave Ave Maria...
Dime si un dia serás mía...
Sag mir, ob du eines Tages mein sein wirst...
Ave Ave Ave María...
Ave Ave Ave Maria...
Dime si un dia serás mía.
Sag mir, ob du eines Tages mein sein wirst.
Orquesta
Orchester
Ave María, cuándo serás mía
Ave Maria, wann wirst du mein sein?
Si me quisieras todo te daria
Wenn du mich lieben würdest, würde ich dir alles geben.
Ave María... Cuando serás mía
Ave Maria... Wann wirst du mein sein?
Al mio cielo.yo te llevaría
In meinen Himmel würde ich dich tragen.
Ave Ave Ave María dime dime
Ave Ave Ave Maria, sag mir, sag mir,
Si seras mía
ob du mein sein wirst.
Ave Ave Ave María
Ave Ave Ave Maria
Dime dime si serás mia
Sag mir, sag mir, ob du mein sein wirst.
Ave Ave Ave María
Ave Ave Ave Maria
Dime dime si serás mia
Sag mir, sag mir, ob du mein sein wirst.
Ave Ave Ave María
Ave Ave Ave Maria
Dime dime si serás mia
Sag mir, sag mir, ob du mein sein wirst.
Ave Ave Ave María...
Ave Ave Ave Maria...





Авторы: Gustavo Santander, Kike Santander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.