Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ave María - Sin Mira Atrás Tour
Ave Maria - Ohne Zurückzublicken Tour
Ave
María,
cuándo
serás
mía
Ave
Maria,
wann
wirst
du
mein
sein?
Si
me
quisieras,
todo
te
daría
Wenn
du
mich
lieben
würdest,
würde
ich
dir
alles
geben.
Ave
María,
cuándo
serás
mía
Ave
Maria,
wann
wirst
du
mein
sein?
Al
mismo
cielo,
yo
te
llevaría.
In
den
Himmel
selbst
würde
ich
dich
tragen.
Dime
tan
sólo
una
palabra
Sag
mir
nur
ein
Wort,
Que
me
devuelva
la
vida
das
mir
das
Leben
zurückgibt
Y
se
me
quede
en
el
alma
und
in
meiner
Seele
bleibt.
Porque
sin
ti
no
tengo
nada
Denn
ohne
dich
habe
ich
nichts.
Envuélveme
con
tus
besos
Hüll
mich
ein
mit
deinen
Küssen,
Refúgiame
en
tu
guarida
gib
mir
Zuflucht
in
deiner
Nähe.
Y
cuando
yo
te
veo,
no
sé
lo
que
siento
Und
wenn
ich
dich
sehe,
weiß
ich
nicht,
was
ich
fühle.
Y
cuando
yo
te
tengo,
me
quemo
por
dentro
Und
wenn
ich
dich
habe,
brenne
ich
innerlich.
Y
más...
y
más
de
ti
yo
me
enamoro
Und
mehr...
und
mehr
verliebe
ich
mich
in
dich.
Tú
eres
lo
que
quiero
Du
bist,
was
ich
will,
Tú
eres
mi
tesoro
du
bist
mein
Schatz.
Ave
María,
cuándo
serás
mía
Ave
Maria,
wann
wirst
du
mein
sein?
Si
me
quisieras,
todo
te
daría
Wenn
du
mich
lieben
würdest,
würde
ich
dir
alles
geben.
Ave
María,
cuándo
serás
mía
Ave
Maria,
wann
wirst
du
mein
sein?
Al
mismo
cielo,
yo
te
llevaría.
In
den
Himmel
selbst
würde
ich
dich
tragen.
Sin
ti
me
siento
tan
perdido
Ohne
dich
fühle
ich
mich
so
verloren.
Enséñame
la
salida,
llévame
siempre
contigo
Zeig
mir
den
Ausweg,
nimm
mich
immer
mit
dir.
Protégeme
con
tu
cariño
Beschütze
mich
mit
deiner
Zärtlichkeit,
Enciéndeme
con
tu
fuego
entzünde
mich
mit
deinem
Feuer.
Y
ya
más
nada
te
pido...
nada
te
pido
Und
mehr
verlange
ich
nicht
von
dir...
nichts
verlange
ich.
Y
cuando
yo
te
veo,
no
sé
lo
que
siento
Und
wenn
ich
dich
sehe,
weiß
ich
nicht,
was
ich
fühle.
Y
cuando
yo
te
tengo,
me
quemo
por
dentro
Und
wenn
ich
dich
habe,
brenne
ich
innerlich.
Y
más...
y
más
de
ti
yo
me
enamoro
Und
mehr...
und
mehr
verliebe
ich
mich
in
dich.
Tú
eres
lo
que
quiero
Du
bist,
was
ich
will,
Tú
eres
mi
tesoro
du
bist
mein
Schatz.
Ave
María,
cuándo
serás
mía
Ave
Maria,
wann
wirst
du
mein
sein?
Si
me
quisieras,
todo
te
daría
Wenn
du
mich
lieben
würdest,
würde
ich
dir
alles
geben.
Ave
María,
cuándo
serás
mía
Ave
Maria,
wann
wirst
du
mein
sein?
Al
mismo
cielo,
yo
te
llevaría
In
den
Himmel
selbst
würde
ich
dich
tragen.
Ave
María...
Ave
Maria...
Dime
si
un
dia
serás
mía...
Sag
mir,
ob
du
eines
Tages
mein
sein
wirst...
Dímelo
ya...
Sag
es
mir
jetzt...
Ave
María...
Ave
Maria...
Ave
Ave
Ave
María...
Ave
Ave
Ave
Maria...
Dime
si
un
dia
serás
mía...
Sag
mir,
ob
du
eines
Tages
mein
sein
wirst...
Ave
Ave
Ave
María...
Ave
Ave
Ave
Maria...
Dime
si
un
dia
serás
mía.
Sag
mir,
ob
du
eines
Tages
mein
sein
wirst.
Ave
María,
cuándo
serás
mía
Ave
Maria,
wann
wirst
du
mein
sein?
Si
me
quisieras
todo
te
daria
Wenn
du
mich
lieben
würdest,
würde
ich
dir
alles
geben.
Ave
María...
Cuando
serás
mía
Ave
Maria...
Wann
wirst
du
mein
sein?
Al
mio
cielo.yo
te
llevaría
In
meinen
Himmel
würde
ich
dich
tragen.
Ave
Ave
Ave
María
dime
dime
Ave
Ave
Ave
Maria,
sag
mir,
sag
mir,
Si
seras
mía
ob
du
mein
sein
wirst.
Ave
Ave
Ave
María
Ave
Ave
Ave
Maria
Dime
dime
si
serás
mia
Sag
mir,
sag
mir,
ob
du
mein
sein
wirst.
Ave
Ave
Ave
María
Ave
Ave
Ave
Maria
Dime
dime
si
serás
mia
Sag
mir,
sag
mir,
ob
du
mein
sein
wirst.
Ave
Ave
Ave
María
Ave
Ave
Ave
Maria
Dime
dime
si
serás
mia
Sag
mir,
sag
mir,
ob
du
mein
sein
wirst.
Ave
Ave
Ave
María...
Ave
Ave
Ave
Maria...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Santander, Kike Santander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.