Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ave María - Sin Mira Atrás Tour
Аве Мария - Тур "Без оглядки"
Ave
María,
cuándo
serás
mía
Аве
Мария,
когда
ты
будешь
моей?
Si
me
quisieras,
todo
te
daría
Если
бы
ты
меня
любила,
я
бы
тебе
всё
отдал.
Ave
María,
cuándo
serás
mía
Аве
Мария,
когда
ты
будешь
моей?
Al
mismo
cielo,
yo
te
llevaría.
До
самых
небес
я
бы
тебя
вознёс.
Dime
tan
sólo
una
palabra
Скажи
мне
лишь
одно
слово,
Que
me
devuelva
la
vida
Которое
вернёт
меня
к
жизни,
Y
se
me
quede
en
el
alma
И
останется
в
моей
душе,
Porque
sin
ti
no
tengo
nada
Потому
что
без
тебя
у
меня
ничего
нет.
Envuélveme
con
tus
besos
Обними
меня
своими
поцелуями,
Refúgiame
en
tu
guarida
Укрой
меня
в
своём
убежище.
Y
cuando
yo
te
veo,
no
sé
lo
que
siento
И
когда
я
вижу
тебя,
я
не
понимаю,
что
чувствую,
Y
cuando
yo
te
tengo,
me
quemo
por
dentro
И
когда
ты
со
мной,
я
сгораю
изнутри,
Y
más...
y
más
de
ti
yo
me
enamoro
И
всё
больше...
и
больше
я
влюбляюсь
в
тебя,
Tú
eres
lo
que
quiero
Ты
- то,
чего
я
желаю,
Tú
eres
mi
tesoro
Ты
- моё
сокровище.
Ave
María,
cuándo
serás
mía
Аве
Мария,
когда
ты
будешь
моей?
Si
me
quisieras,
todo
te
daría
Если
бы
ты
меня
любила,
я
бы
тебе
всё
отдал.
Ave
María,
cuándo
serás
mía
Аве
Мария,
когда
ты
будешь
моей?
Al
mismo
cielo,
yo
te
llevaría.
До
самых
небес
я
бы
тебя
вознёс.
Sin
ti
me
siento
tan
perdido
Без
тебя
я
чувствую
себя
таким
потерянным,
Enséñame
la
salida,
llévame
siempre
contigo
Покажи
мне
выход,
будь
всегда
со
мной,
Protégeme
con
tu
cariño
Защити
меня
своей
любовью,
Enciéndeme
con
tu
fuego
Зажги
меня
своим
огнём,
Y
ya
más
nada
te
pido...
nada
te
pido
И
больше
ничего
я
не
прошу...
ничего
не
прошу.
Y
cuando
yo
te
veo,
no
sé
lo
que
siento
И
когда
я
вижу
тебя,
я
не
понимаю,
что
чувствую,
Y
cuando
yo
te
tengo,
me
quemo
por
dentro
И
когда
ты
со
мной,
я
сгораю
изнутри,
Y
más...
y
más
de
ti
yo
me
enamoro
И
всё
больше...
и
больше
я
влюбляюсь
в
тебя,
Tú
eres
lo
que
quiero
Ты
- то,
чего
я
желаю,
Tú
eres
mi
tesoro
Ты
- моё
сокровище.
Ave
María,
cuándo
serás
mía
Аве
Мария,
когда
ты
будешь
моей?
Si
me
quisieras,
todo
te
daría
Если
бы
ты
меня
любила,
я
бы
тебе
всё
отдал.
Ave
María,
cuándo
serás
mía
Аве
Мария,
когда
ты
будешь
моей?
Al
mismo
cielo,
yo
te
llevaría
До
самых
небес
я
бы
тебя
вознёс.
Ave
María...
Аве
Мария...
Dime
si
un
dia
serás
mía...
Скажи,
станешь
ли
ты
когда-нибудь
моей?..
Dímelo
ya...
Скажи
мне
уже...
Ave
María...
Аве
Мария...
Ave
Ave
Ave
María...
Аве
Аве
Аве
Мария...
Dime
si
un
dia
serás
mía...
Скажи,
станешь
ли
ты
когда-нибудь
моей?..
Ave
Ave
Ave
María...
Аве
Аве
Аве
Мария...
Dime
si
un
dia
serás
mía.
Скажи,
станешь
ли
ты
когда-нибудь
моей.
Ave
María,
cuándo
serás
mía
Аве
Мария,
когда
ты
будешь
моей?
Si
me
quisieras
todo
te
daria
Если
бы
ты
меня
любила,
я
бы
тебе
всё
отдал.
Ave
María...
Cuando
serás
mía
Аве
Мария...
Когда
ты
будешь
моей?
Al
mio
cielo.yo
te
llevaría
В
свой
рай
я
бы
тебя
вознёс.
Ave
Ave
Ave
María
dime
dime
Аве
Аве
Аве
Мария,
скажи,
скажи,
Si
seras
mía
Станешь
ли
ты
моей?
Ave
Ave
Ave
María
Аве
Аве
Аве
Мария,
Dime
dime
si
serás
mia
Скажи,
скажи,
станешь
ли
ты
моей?
Ave
Ave
Ave
María
Аве
Аве
Аве
Мария,
Dime
dime
si
serás
mia
Скажи,
скажи,
станешь
ли
ты
моей?
Ave
Ave
Ave
María
Аве
Аве
Аве
Мария,
Dime
dime
si
serás
mia
Скажи,
скажи,
станешь
ли
ты
моей?
Ave
Ave
Ave
María...
Аве
Аве
Аве
Мария...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Santander, Kike Santander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.