David Bisbal - Buleria - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Bisbal - Buleria




Buleria
Булерия
(Y ay, ay, ay... ah-ah)
ай, ай, ай... ах-ах)
(Bulería, bulería, bulería, bulería)
(Булерия, булерия, булерия, булерия)
(Vaya, venga)
(Давай, давай)
(Que ta', que ta')
(Как ты, как ты')
(Que ta', que ta', que ta')
(Как ты, как ты', как ты')
(Oye)
(Эй)
Bulería, bulería, tan dentro del alma mía
Булерия, булерия, так глубоко в моей душе
Es la sangre de la tierra en que nací
Это кровь земли, на которой я родился
Bulería, bulería, más te quiero, cada día
Булерия, булерия, я люблю тебя все больше с каждым днем
De ti vivo enamorado desde que te vi
Я был влюблен в тебя с того момента, как увидел тебя
Vengo como loco por la vida
Я с ума схожу по жизни
Con el corazón latiendo
Мое сердце бешено колотится
Porque sabe que estás
Потому что знает, что ты рядом
Ay, vida, que palpita de alegría
Ах, жизнь, которая трепещет от радости
Que me embriaga el sentimiento
Которая опьяняет меня своими чувствами
Con tus besos más y más
С твоими поцелуями все больше и больше
Ay, pieles, el embrujo de la luna
Ах, кожа, чары луны
La belleza de una rosa
Красота розы
Y la tibieza del mar
И теплота моря
Ay, eres vino dulce de las uvas
Ах, ты сладкое вино из винограда
Donde bebo con tus labios
Где я пью твоими губами
De la fuente para amar
Из источника любви
Bulería, bulería, tan dentro del alma mía
Булерия, булерия, так глубоко в моей душе
Es la sangre de la tierra en que nací (Que nací)
Это кровь земли, на которой я родился (На которой я родился)
Bulería, bulería, más te quiero cada día
Булерия, булерия, я люблю тебя все больше с каждым днем
De ti vivo enamorado desde que te vi
Я был влюблен в тебя с того момента, как увидел тебя
Ganas de vivir aquí a tu lado
Желание жить здесь, рядом с тобой
A tu cuerpo encadenado
Прикованным к твоему телу
Hechizado de pasión
Очарованным страстью
Ay, nada, sin tu amor yo no soy nada
Ах, ничего, без твоей любви я ничто
Soy un barco a la deriva
Я корабль, плывущий без цели
Que naufraga de dolor
Который тонет от боли
El perfume de tu aliento quiero respirar
Аромат твоего дыхания я хочу вдыхать
Y esa magia que hay en tu mirar
И ту магию, которая есть в твоем взгляде
Ser el héroe de tus sueños, todo y mucho más
Быть героем твоих снов, всем и даже больше
Quiero ser tu calma y tempestad
Я хочу быть твоим спокойствием и бурей
Bulería, bulería, tan dentro del alma mía
Булерия, булерия, так глубоко в моей душе
Es la sangre de la tierra en que nací
Это кровь земли, на которой я родился
Bulería, bulería, más te quiero cada día
Булерия, булерия, я люблю тебя все больше с каждым днем
De ti vivo enamorado desde que te vi
Я был влюблен в тебя с того момента, как увидел тебя
Bulería, bulería, tan dentro del alma mía
Булерия, булерия, так глубоко в моей душе
Es la sangre de la tierra en que nací
Это кровь земли, на которой я родился
Bulería, bulería, más te quiero cada día
Булерия, булерия, я люблю тебя все больше с каждым днем
De ti vivo enamorado desde que te vi
Я был влюблен в тебя с того момента, как увидел тебя
Mira,
Смотри, да
Oh, ho, ay, ay, ay, ay
О, хо, ай, ай, ай, ай
Ay, ay, ay, ay, ah
Ай, ай, ай, ай, ах
Acércate muy lento, déjate sentir
Подойди ко мне совсем близко, позволь мне почувствовать тебя
Enciende ya este fuego que hay dentro de
Зажги уже этот огонь, который пылает внутри меня
(Ay, ay, ay, no me dejes sin tu amor)
(Ах, ай, ай, не оставляй меня без своей любви)
Sin tus besos soy un pobre corazón
Без твоих поцелуев я бедное разбитое сердце
(Ay, ay, ay, no me dejes sin tu amor)
(Ах, ай, ай, не оставляй меня без своей любви)
A tu lado no hay pesares, no hay dolor
Рядом с тобой нет печалей, нет боли
(Ay, ay, ay, no me dejes sin tu amor)
(Ах, ай, ай, не оставляй меня без своей любви)
Que tu recuerdo siempre va por donde voy
Твое воспоминание всегда со мной, куда бы я ни пошел
Ay, virgencita del cielo, cómo la quiero
Ах, Дева Мария, как я ее люблю
Ella es la luna, ella es la luna, sin ella muero
Она луна, она луна, без нее я умру
De rodillas yo te lo pido
На коленях я прошу тебя
Dile que yo la estoy amando
Скажи ей, что я ее люблю
Ya no quiero vivir solito, oh-oh-oh
Я больше не хочу жить один, о-о-о
Dime, hasta cuándo, yeh
Скажи, доколе, йе
Bulería, bulería, tan dentro del alma mía
Булерия, булерия, так глубоко в моей душе
Es la sangre de la tierra en que nací (Que nací)
Это кровь земли, на которой я родился (На которой я родился)
Bulería, bulería, más te quiero cada día
Булерия, булерия, я люблю тебя все больше с каждым днем
De ti vivo enamorado desde que te vi,
Я был влюблен в тебя с того момента, как увидел тебя, да
Bulería, bulería, tan dentro del alma mía
Булерия, булерия, так глубоко в моей душе
Es la sangre de la tierra en que nací (Bulería)
Это кровь земли, на которой я родился (Булерия)
Bulería, bulería, más te quiero cada día
Булерия, булерия, я люблю тебя все больше с каждым днем
De ti vivo enamorado desde que te vi
Я был влюблен в тебя с того момента, как увидел тебя
Bulería, bulería, yeh
Булерия, булерия, йех





Авторы: Kike Santander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.