Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bésame - Concierto 20 Aniversario Almería
Küss mich - Konzert 20 Jahre Jubiläum Almería
¿Cómo
suena
esta
canción?
Wie
klingt
dieses
Lied?
Quisiera
inventar
poesía
en
tu
cuerpo,
abrazados
en
el
mar
Ich
möchte
Poesie
auf
deinem
Körper
erfinden,
umarmt
im
Meer
Y
que
volvamos
a
ser
lo
que
fuimos,
perdamos
el
faro
y
la
inmensidad
Und
dass
wir
wieder
werden,
was
wir
waren,
den
Leuchtturm
und
die
Unendlichkeit
verlieren
¿Cómo
suena?
Wie
klingt
das?
Y
que
miremos
esa
luna,
por
más
distancia
solo
hay
una)
Und
dass
wir
diesen
Mond
ansehen,
trotz
der
Entfernung
gibt
es
nur
einen)
Hablemos
idiomas,
que
solo
entendamos
qué
significa
amar
Lass
uns
Sprachen
sprechen,
die
nur
wir
verstehen,
was
lieben
bedeutet
Bésame
como
si
fuera
ahora
la
primera
vez
Küss
mich,
als
wäre
es
jetzt
das
erste
Mal
Romper
el
tiempo,
niña
bésame
Die
Zeit
zerbrechen,
Mädchen,
küss
mich
Y
aunque
tú
pienses
que
estoy
loco,
bésame
Und
auch
wenn
du
denkst,
ich
bin
verrückt,
küss
mich
Calla
y
sálvame
Sei
still
und
rette
mich
Cómo
lo
hago
si
no
llama,
llama
Was
mache
ich,
wenn
sie
nicht
anruft,
nicht
anruft
Ya
no
me
escribe,
no
me
ama,
ama
Sie
schreibt
mir
nicht
mehr,
sie
liebt
mich
nicht,
liebt
mich
nicht
Sueño
con
ella
desnuda
y
mojada
Ich
träume
von
ihr,
nackt
und
nass
Y
su
perfume
sigue
aquí
en
mi
cama
Und
ihr
Parfüm
ist
immer
noch
hier
in
meinem
Bett
Miro
sus
fotos
para
ser
testigo
Ich
sehe
ihre
Fotos
an,
um
Zeuge
zu
sein
Que
me
olvidó,
que
ya
no
está
conmigo
Dass
sie
mich
vergessen
hat,
dass
sie
nicht
mehr
bei
mir
ist
Manda
un
mensaje,
por
favor,
te
pido
Schick
eine
Nachricht,
bitte,
ich
bitte
dich
Dame
el
location,
nena
yo
te
sigo
Gib
mir
den
Standort,
Kleine,
ich
folge
dir
¿Cómo
le
hago
si
no
llama,
llama?
Was
mache
ich,
wenn
sie
nicht
anruft,
nicht
anruft?
No
me
ama,
ama
Sie
liebt
mich
nicht,
liebt
mich
nicht
Sueño
con
ella
desnuda
y
mojada
Ich
träume
von
ihr,
nackt
und
nass
Y
su
perfume
sigue
aquí
en
mi
cama
Und
ihr
Parfüm
ist
immer
noch
hier
in
meinem
Bett
Miro
sus
fotos
para
ser
testigo
Ich
sehe
ihre
Fotos
an,
um
Zeuge
zu
sein
Que
me
olvidó,
que
ya
no
está
conmigo
Dass
sie
mich
vergessen
hat,
dass
sie
nicht
mehr
bei
mir
ist
Manda
un
mensaje,
por
favor,
te
pido
Schick
eine
Nachricht,
bitte,
ich
bitte
dich
Dame
el
location,
nena
yo
te
sigo
Gib
mir
den
Standort,
Kleine,
ich
folge
dir
Bésame
como
si
fuera
ahora
la
primera
vez
Küss
mich,
als
wäre
es
jetzt
das
erste
Mal
Romper
el
tiempo,
niña
bésame
Die
Zeit
zerbrechen,
Mädchen,
küss
mich
Y
aunque
tú
pienses
que
estoy
loco,
bésame
Und
auch
wenn
du
denkst,
ich
bin
verrückt,
küss
mich
Calla
y
sálvame
Sei
still
und
rette
mich
Quisiera
llevarte
a
la
casa
de
mis
abuelos
(en
Granada)
Ich
möchte
dich
zum
Haus
meiner
Großeltern
bringen
(in
Granada)
Ahí,
por
dende
ta
la
Catedral,
más
o
meno
Dort,
wo
die
Kathedrale
ist,
mehr
oder
weniger
Te
llevo
a
La
Alcazaba,
nos
vamos
al
Parque
Natural
Ich
bringe
dich
zur
Alcazaba,
wir
gehen
in
den
Naturpark
Y
te
beso,
lo
que
haga
falta
Und
ich
küsse
dich,
so
viel
wie
nötig
Bésame
como
si
fuera
ahora
la
primera
vez
Küss
mich,
als
wäre
es
jetzt
das
erste
Mal
Romper
el
tiempo,
niña
bésame
Die
Zeit
zerbrechen,
Mädchen,
küss
mich
Y
aunque
tú
pienses
que
soy
loco,
bésame
Und
auch
wenn
du
denkst,
ich
bin
verrückt,
küss
mich
Calla
y
sálvame
Sei
still
und
rette
mich
(Y
bésame)
como
si
fuera
ahora
la
primera
vez
(Und
küss
mich)
als
wäre
es
jetzt
das
erste
Mal
Romper
el
tiempo,
niña
bésame
Die
Zeit
zerbrechen,
Mädchen,
küss
mich
Y
aunque
tu
pienses
que
estoy
loco,
bésame,
¡ahora!
Und
auch
wenn
du
denkst,
ich
bin
verrückt,
küss
mich,
jetzt!
Y
bésa-
(me
como
si
fuera
ahora
la
primera
vez)
Und
küss-
(mich,
als
wäre
es
jetzt
das
erste
Mal)
Romper
el
tiempo,
niña
bésame
Die
Zeit
zerbrechen,
Mädchen,
küss
mich
Y
aunque
tú
pienses
que
estoy
loco,
bésame
Und
auch
wenn
du
denkst,
ich
bin
verrückt,
küss
mich
Calla
y
sálvame
Sei
still
und
rette
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bisbal Ferre, David Rodriguez Gonzalez, Joan Magan Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.