Текст и перевод песни David Bisbal - Camino A La Verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino A La Verdad
Road To The Truth
Puedo
treparme
en
tu
inmensidad
I
can
climb
into
your
immensity
Subir
despacio
aprenderte
más
Slowly
ascend
and
learn
more
of
you
Tus
pies
será
mi
punto
inicial
Your
feet
will
be
my
starting
point
Un
largo
viaje
me
llevará
A
long
journey
will
take
me
Por
territorios
que
nadie
verá
Through
territories
that
no
one
will
see
Te
desafío
a
explorar
I
challenge
you
to
explore
Mis
manos
encendidas
My
ignited
hands
Tu
boca
con
la
mía
Your
mouth
with
mine
Las
líneas
de
la
eternidad
The
lines
of
eternity
Donde
la
noche
es
humedad
Where
the
night
is
moisture
Donde
el
suspiro
es
lágrima
Where
the
sigh
is
a
tear
Tus
piernas
que
me
abrazan
Your
legs
embracing
me
Tu
sed
que
me
amordaza
Your
thirst
gagging
me
Y
el
alma
que
se
va
And
the
soul
that
leaves
Donde
el
amor
es
único
Where
love
is
unique
Donde
me
arrastrarás
Where
you
will
drag
me
Camino
a
la
verdad
Road
to
the
truth
Camino
a
la
verdad
Road
to
the
truth
Un
paso,
un
beso
sin
respirar
A
step,
a
kiss
without
breathing
Ahogándonos
de
felicidad
Drowning
in
happiness
Hacer
al
sol
desaparecer
Making
the
sun
disappear
Estar
en
deuda
con
la
razón
Being
indebted
to
reason
Perder
la
cuenta
de
nuestra
adicción
Losing
count
of
our
addiction
Y
no
querernos
salvar
And
not
wanting
to
save
ourselves
Mis
manos
encendidas
My
ignited
hands
Tu
boca
con
la
mía
Your
mouth
with
mine
Las
líneas
de
la
eternidad
The
lines
of
eternity
Donde
la
noche
es
humedad
Where
the
night
is
moisture
Donde
el
suspiro
es
lágrima
Where
the
sigh
is
a
tear
Tus
piernas
que
me
abrazan
Your
legs
embracing
me
Tu
sed
que
me
amordaza
Your
thirst
gagging
me
Y
el
alma
que
se
va
And
the
soul
that
leaves
Donde
el
amor
es
único
Where
love
is
unique
Donde
me
arrastrarás
Where
you
will
drag
me
Camino
a
la
verdad
Road
to
the
truth
Camino
a
la
verdad
Road
to
the
truth
Voy
volando
voy
y
nada
pesa
I
fly
and
nothing
weighs
me
down
Nadando
sobre
sábanas
Swimming
on
sheets
Flotando
junto
a
tu
belleza
Floating
next
to
your
beauty
Tu
cuerpo
regresa...
Your
body
returns...
Mis
manos
encendidas
My
ignited
hands
Tu
boca
con
la
mía
Your
mouth
with
mine
Las
líneas
de
la
eternidad
The
lines
of
eternity
Donde
la
noche
es
humedad
Where
the
night
is
moisture
Donde
el
suspiro
es
lágrima
Where
the
sigh
is
a
tear
Tus
piernas
que
me
abrazan
Your
legs
embracing
me
Tu
sed
que
me
amordaza
Your
thirst
gagging
me
Y
el
alma
que
se
va
And
the
soul
that
leaves
Donde
el
amor
es
único
Where
love
is
unique
Donde
me
arrastrarás
Where
you
will
drag
me
Camino
a
la
verdad
Road
to
the
truth
Camino
a
la
verdad
Road
to
the
truth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Alejandra Menkarski, Jean-yves G Ducornet, David Bisbal, Alfonso Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.