David Bisbal - Camino A La Verdad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Bisbal - Camino A La Verdad




Puedo treparme en tu inmensidad
Я могу лезть в твою необъятность,
Subir despacio aprenderte más
Медленно подниматься, чтобы узнать больше
Tus pies será mi punto inicial
Твои ноги будут моей начальной точкой.
Un largo viaje me llevará
Долгое путешествие приведет меня
Por territorios que nadie verá
За территории, которые никто не увидит.
Te desafío a explorar
Я призываю вас исследовать
Mis manos encendidas
Мои руки горят.
Tu boca con la mía
Твой рот с моим
Las líneas de la eternidad
Линии вечности
Donde la noche es humedad
Где ночь-сырость,
Donde el suspiro es lágrima
Где вздох-слеза,
Tus piernas que me abrazan
Твои ноги, которые обнимают меня,
Tu sed que me amordaza
Твоя жажда, которая давит на меня.
Y el alma que se va
И душа, которая уходит,
Donde el amor es único
Где любовь уникальна
Donde me arrastrarás
Куда ты меня потащишь.
Camino a la verdad
Путь к истине
Camino a la verdad
Путь к истине
Un paso, un beso sin respirar
Шаг, поцелуй, не дыша.
Ahogándonos de felicidad
Задыхаясь от счастья.
Hacer al sol desaparecer
Заставить солнце исчезнуть.
Estar en deuda con la razón
Быть в долгу перед разумом
Perder la cuenta de nuestra adicción
Потерять счет нашей зависимости
Y no querernos salvar
И не желая спасать нас.
Mis manos encendidas
Мои руки горят.
Tu boca con la mía
Твой рот с моим
Las líneas de la eternidad
Линии вечности
Donde la noche es humedad
Где ночь-сырость,
Donde el suspiro es lágrima
Где вздох-слеза,
Tus piernas que me abrazan
Твои ноги, которые обнимают меня,
Tu sed que me amordaza
Твоя жажда, которая давит на меня.
Y el alma que se va
И душа, которая уходит,
Donde el amor es único
Где любовь уникальна
Donde me arrastrarás
Куда ты меня потащишь.
Camino a la verdad
Путь к истине
Camino a la verdad
Путь к истине
Voy volando voy y nada pesa
Я летаю, я иду, и ничто не весит.
Nadando sobre sábanas
Плавание на простынях
Flotando junto a tu belleza
Плавая рядом с твоей красотой,
Tu cuerpo regresa...
Твое тело возвращается...
Mis manos encendidas
Мои руки горят.
Tu boca con la mía
Твой рот с моим
Las líneas de la eternidad
Линии вечности
Donde la noche es humedad
Где ночь-сырость,
Donde el suspiro es lágrima
Где вздох-слеза,
Tus piernas que me abrazan
Твои ноги, которые обнимают меня,
Tu sed que me amordaza
Твоя жажда, которая давит на меня.
Y el alma que se va
И душа, которая уходит,
Donde el amor es único
Где любовь уникальна
Donde me arrastrarás
Куда ты меня потащишь.
Camino a la verdad
Путь к истине
Camino a la verdad
Путь к истине





Авторы: Claudia Alejandra Menkarski, Jean-yves G Ducornet, David Bisbal, Alfonso Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.