Текст и перевод песни David Bisbal - Dígale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah-ah-ah,
ah
Ах-ах-ах,
ах
No
ha
podido
olvidar
mi
corazón
Моё
сердце
не
в
силах
её
забыть
Aquellos
ojos
tristes,
soñadores,
que
yo
amé
Те
печальные,
мечтательные
глаза,
что
я
любил
La
dejé
por
conquistar
una
ilusión
Я
покинул
её,
поддавшись
иллюзии
Y
perdí
su
rastro
И
потерял
её
след
Y
ahora
sé
que
es
ella
Но
теперь
я
знаю,
что
именно
она
Todo
lo
que
yo
buscaba
Единственная,
кого
я
искал
Y
ahora
estoy
aquí
И
вот
я
здесь
Buscándola
de
nuevo,
ya
no
está,
se
fue
Вновь
ищу
её,
но
её
нигде
нет,
она
ушла
Talvez
usted
la
ha
visto,
dígale
Может
быть,
вы
её
видели,
скажите
ей
Que
yo
siempre
la
adoré
y
que
nunca
la
olvidé
Что
я
всегда
её
обожал
и
никогда
не
забывал
Que
mi
vida
es
un
desierto
y
muero
yo
de
sed
Что
моя
жизнь
— пустыня,
а
я
умираю
от
жажды
Y
dígale
también
Ещё
скажите
ей
Que
solo
junto
a
ella
puedo
respirar
Что
дышу
я
только
рядом
с
ней
No
hay
brillo
en
las
estrellas,
ya
ni
el
sol
Звёзды
не
сияют,
и
даже
солнце
Me
calienta,
y
estoy
muy
solo
aquí
Мне
не
греет,
и
я
один
в
этом
мире
No
sé
a
dónde
fue
Не
знаю,
куда
она
ушла
Por
favor,
dígale
usted
Пожалуйста,
скажите
ей
вы
Fueron
tantos
los
momentos
que
la
amé
Так
много
было
моментов,
когда
я
любил
её
Que
siento
sus
caricias
y
su
olor
está
en
mi
piel
Что
я
чувствую
её
ласки,
а
её
запах
на
моей
коже
Cada
noche
la
abrazaba
junto
a
mí
Каждую
ночь
я
обнимал
её
La
cubría
de
besos
y
entre
mil
caricias
Покрывал
поцелуями
и
среди
тысяч
ласк
La
llevaba
a
la
locura
Доводил
её
до
безумия
Y
ahora
estoy
aquí
И
вот
я
здесь
Buscándola
de
nuevo,
ya
no
está,
se
fue
Вновь
ищу
её,
но
её
нигде
нет,
она
ушла
Talvez
usted
la
ha
visto,
dígale
Может
быть,
вы
её
видели,
скажите
ей
Que
yo
siempre
la
adoré
y
que
nunca
la
olvidé
Что
я
всегда
её
обожал
и
никогда
не
забывал
Que
mi
vida
es
un
desierto
y
muero
yo
de
sed
Что
моя
жизнь
— пустыня,
а
я
умираю
от
жажды
Dígale
también
Ещё
скажите
ей
Que
solo
junto
a
ella
puedo
respirar
Что
дышу
я
только
рядом
с
ней
No
hay
brillo
en
las
estrellas,
ya
ni
el
sol
Звёзды
не
сияют,
и
даже
солнце
Me
calienta
y
estoy,
muy
solo
aquí
Мне
не
греет
и
я,
один
в
этом
мире
No
sé
a
dónde
fue
Не
знаю,
куда
она
ушла
Por
favor,
dígale
usted,
uoh-oh-oh,
oh-oh
Пожалуйста,
скажите
ей
вы,
о-о-о-о,
о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Santander, Christian Leuzzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.