Текст и перевод песни David Bisbal - El Ruido (Sin Mirar Atrás Tour Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Ruido (Sin Mirar Atrás Tour Live)
The Noise (Sin Mirar Atrás Tour Live)
No
puede
ser,
se
me
escapó
It
can't
be,
she
slipped
away
Se
fuñe
con
un
suspiro
apagando
mi
razón
Gone
with
a
sigh,
extinguishing
my
reason
Y
ahora
ya
no
creo
en
nada
And
now
I
believe
in
nothing
La
busco
aquí,
en
la
habitación
I
search
for
her
here,
in
this
room
Su
ropa
en
el
armario
conserva
aún
su
olor
Her
clothes
in
the
closet
still
hold
her
scent
Apuntalando
mi
nostalgia.
Propping
up
my
nostalgia.
Oigo
su
voz,
aun
que
no
está,
I
hear
her
voice,
even
though
she's
gone,
Sigo
tratando
de
aceptar
I
keep
trying
to
accept
Que
me
falta
el
ruido.
That
I
miss
the
noise.
Sus
pasos
por
la
casa,
siempre,
ruido
Her
footsteps
around
the
house,
always
noise
Su
risa
recorriendo
los
pasillos
Her
laughter
echoing
through
the
halls
La
vida
se
me
antoja
eterna,
Life
feels
eternal
to
me,
No
me
siento
capaz
de
ser
feliz
I
don't
feel
capable
of
being
happy
Si
ya
no
está,
si
me
falta
ruido.
If
she's
not
here,
if
I
lack
the
noise.
Si
falta
ruidoooo
If
the
noise
is
missing
Donde
quiera
que
estés
Wherever
you
are
El
caso
es
que
yo
sigo
aquí
The
fact
is,
I'm
still
here
Buscando
mil
motivos
que
ayuden
a
seguir
Searching
for
a
thousand
reasons
to
help
me
go
on
Pero
no
sirven
de
nada
But
they're
useless
La
busco
aquí,
en
cada
canción
I
search
for
her
here,
in
every
song
No
logro
imaginarme
un
cielo
aún
mejor
I
can't
imagine
a
heaven
better
Que
su
trasluz
en
la
ventanaa.
Than
her
silhouette
in
the
window.
Oigo
su
voz,
aun
que
no
está,
I
hear
her
voice,
even
though
she's
gone,
Sigo
tratando
de
aceptar
I
keep
trying
to
accept
Que
me
falta
el
ruido.
That
I
miss
the
noise.
Sus
pasos
por
la
casa,
siempre,
ruido
Her
footsteps
around
the
house,
always
noise
Su
risa
recorriendo
los
pasilloos
Her
laughter
echoing
through
the
halls
La
vida
se
me
antoja
eterna,
Life
feels
eternal
to
me,
No
me
siento
capaz
de
ser
feliz
I
don't
feel
capable
of
being
happy
Si
ya
no
está,
si
me
falta
ruido.
If
she's
not
here,
if
I
lack
the
noise.
Si
me
falta
el
ruido
If
I
lack
the
noise
Si
me
falta
el
ruido
If
I
lack
the
noise
Sus
pasos
por
la
casa,
siempre
ruido
Her
footsteps
around
the
house,
always
noise
Su
risa
recorriendo
los
pasillos.
Her
laughter
echoing
through
the
halls.
La
vida
se
me
antoja
eterna
Life
feels
eternal
to
me
No
me
siento
capaz
de
ser
feliz
I
don't
feel
capable
of
being
happy
Si
ya
no
está
If
she's
not
here
Si
me
falta
el
ruido
If
I
lack
the
noise
Sus
pasos
por
la
casa,
siempre
ruido
Her
footsteps
around
the
house,
always
noise
Su
risa
recorriendo
los
pasillos.
Her
laughter
echoing
through
the
halls.
La
vida
se
me
antoja
eterna
Life
feels
eternal
to
me
No
me
siento
capaz
de
ser
feliz
si
ya
no
está
I
don't
feel
capable
of
being
happy
if
she's
not
here
Si
me
falta
el
ruido
If
I
lack
the
noise
Si
falta
ruido.
If
the
noise
is
missing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Migel Carpio Maria De Las Mercedes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.