David Bisbal - El Ruido (Sin Mirar Atrás Tour Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни David Bisbal - El Ruido (Sin Mirar Atrás Tour Live)




El Ruido (Sin Mirar Atrás Tour Live)
The Noise (Sin Mirar Atrás Tour Live)
No puede ser, se me escapó
It can't be, she slipped away
Se fuñe con un suspiro apagando mi razón
Gone with a sigh, extinguishing my reason
Y ahora ya no creo en nada
And now I believe in nothing
La busco aquí, en la habitación
I search for her here, in this room
Su ropa en el armario conserva aún su olor
Her clothes in the closet still hold her scent
Apuntalando mi nostalgia.
Propping up my nostalgia.
Oigo su voz, aun que no está,
I hear her voice, even though she's gone,
Sigo tratando de aceptar
I keep trying to accept
Que me falta el ruido.
That I miss the noise.
Sus pasos por la casa, siempre, ruido
Her footsteps around the house, always noise
Su risa recorriendo los pasillos
Her laughter echoing through the halls
La vida se me antoja eterna,
Life feels eternal to me,
No me siento capaz de ser feliz
I don't feel capable of being happy
Si ya no está, si me falta ruido.
If she's not here, if I lack the noise.
Si falta ruidoooo
If the noise is missing
Donde quiera que estés
Wherever you are
El caso es que yo sigo aquí
The fact is, I'm still here
Buscando mil motivos que ayuden a seguir
Searching for a thousand reasons to help me go on
Pero no sirven de nada
But they're useless
La busco aquí, en cada canción
I search for her here, in every song
No logro imaginarme un cielo aún mejor
I can't imagine a heaven better
Que su trasluz en la ventanaa.
Than her silhouette in the window.
Oigo su voz, aun que no está,
I hear her voice, even though she's gone,
Sigo tratando de aceptar
I keep trying to accept
Que me falta el ruido.
That I miss the noise.
Sus pasos por la casa, siempre, ruido
Her footsteps around the house, always noise
Su risa recorriendo los pasilloos
Her laughter echoing through the halls
La vida se me antoja eterna,
Life feels eternal to me,
No me siento capaz de ser feliz
I don't feel capable of being happy
Si ya no está, si me falta ruido.
If she's not here, if I lack the noise.
Si me falta el ruido
If I lack the noise
Si me falta el ruido
If I lack the noise
Sus pasos por la casa, siempre ruido
Her footsteps around the house, always noise
Su risa recorriendo los pasillos.
Her laughter echoing through the halls.
La vida se me antoja eterna
Life feels eternal to me
No me siento capaz de ser feliz
I don't feel capable of being happy
Si ya no está
If she's not here
Si me falta el ruido
If I lack the noise
Sus pasos por la casa, siempre ruido
Her footsteps around the house, always noise
Su risa recorriendo los pasillos.
Her laughter echoing through the halls.
La vida se me antoja eterna
Life feels eternal to me
No me siento capaz de ser feliz si ya no está
I don't feel capable of being happy if she's not here
Si me falta el ruido
If I lack the noise
Si falta ruido.
If the noise is missing.





Авторы: Migel Carpio Maria De Las Mercedes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.