David Bisbal - Esta Ausencia (Sin Mirar Atrás Tour Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Bisbal - Esta Ausencia (Sin Mirar Atrás Tour Live)




Esta Ausencia (Sin Mirar Atrás Tour Live)
Это отсутствие (Sin Mirar Atrás Tour Live)
Despertar en el frío abismo de tu ausencia
Проснуться в холодной бездне твоего отсутствия
Es rogar por las horas perdidas en mi habitación
Значит молить о часах, потерянных в моей комнате
Recordar cada lágrima que fue tan nuestra
Вспоминать каждую слезу, которая была нашей общей
Me desangra el alma, me desangra el alma
Моя душа истекает кровью, моя душа истекает кровью
Es andar el sendero que escribimos juntos
Это идти по тропе, которую мы проложили вместе
Es tocar un silencio profundo en el corazón
Это коснуться глубокой тишины в сердце
Escapar por las brechas de un amor profundo
Это бежать сквозь прорехи глубокой любви
Es mentir de nuevo por negar tu ausencia
Это снова лгать, отрицая твое отсутствие
Esta ausencia tan grande
Это отсутствие такое огромное
Tan dura, tan honda
Такое тяжёлое, такое глубокое
Que quiebra en pedazos
Что разбивает вдребезги
Mi razón.
Мой разум.
Esta ausencia desnuda
Это отсутствие, обнаженное
De dudas y sombras
От сомнений и теней
Me clava tu amor
Вбивает в меня твою любовь
Esta ausencia que duele
Это отсутствие, которое болит
En el fondo del alma
В глубине души
Que quema por dentro
Которое жжет изнутри
Mi sueño y mi calma
Мой сон и мое спокойствие
Esta ausencia de hielo
Это отсутствие ледяное
De piel, de silencio
Кожи, тишины
Que corta las horas sin piedad
Которое безжалостно режет часы
Esta ausencia infinita
Это отсутствие бесконечное
De noches y días
Ночей и дней
No tiene final
Не имеет конца
Fue tan fácil decir
Так легко было сказать
Que el adiós sanaría
Что прощание исцелит
Las espinas clavadas
Шипы, вонзенные
En tu alma y la mía
В твою душу и мою
Esta ausencia me grita
Это отсутствие кричит мне
Que se acaba la vida
Что жизнь кончается
Porque no volverás, volverás.
Потому что ты не вернешься, вернешься.
Ya lo ves, tu partida no condujo a nada
Ты видишь, твой уход ни к чему не привел
Porque nada hace el tiempo a la sombra de mi soledad
Потому что время ничего не значит в тени моего одиночества
Ya lo ves, derrotado y sin hallar la calma
Ты видишь, я повержен и не нахожу покоя
Que daría por verte y olvidarlo todo.
Что бы я отдал, чтобы увидеть тебя и забыть все.
Esta ausencia tan grande
Это отсутствие такое огромное
Tan dura, tan honda
Такое тяжёлое, такое глубокое
Que quiebra en pedazos
Что разбивает вдребезги
Mi razón.
Мой разум.
Esta ausencia desnuda
Это отсутствие, обнаженное
De dudas y sombras
От сомнений и теней
Me clava tu amor
Вбивает в меня твою любовь
Esta ausencia que duele
Это отсутствие, которое болит
En el fondo del alma
В глубине души
Que quema por dentro
Которое жжет изнутри
Mi sueño y mi calma
Мой сон и мое спокойствие
Esta ausencia de hielo
Это отсутствие ледяное
De piel, de silencio
Кожи, тишины
Que corta las horas sin piedad
Которое безжалостно режет часы
Esta ausencia me grita
Это отсутствие кричит мне
Que se acaba la vida
Что жизнь кончается
Porque no volverás
Потому что ты не вернешься
Y me desangra tu partida
И твой уход заставляет меня истекать кровью
Y tu recuerdo hace temblar mi corazón
И твое воспоминание заставляет трепетать мое сердце
Como olvidarte si no quiero
Как мне забыть тебя, если я не хочу
Porque es que amor sin ti yo muero
Потому что, любовь моя, без тебя я умираю
Esta ausencia me grita
Это отсутствие кричит мне
Que se acaba la vida
Что жизнь кончается
Porque no volverás, volverás, volverás
Потому что ты не вернешься, вернешься, вернешься





Авторы: Kike Santander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.