David Bisbal - Lloraré Las Penas - Versión Acústica / Una Noche En El Teatro Real / 2011 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Bisbal - Lloraré Las Penas - Versión Acústica / Una Noche En El Teatro Real / 2011




Lloraré Las Penas - Versión Acústica / Una Noche En El Teatro Real / 2011
Буду Оплакивать Печали - Акустическая Версия / Одна Ночь В Королевском Театре / 2011
Mi corazón está en tus manos
Мое сердце в твоих руках,
Y no puedo rescatarlo, no cómo se libera
И я не могу его вернуть, не знаю, как освободить.
Corazón enamora'o, esclavo de tu amor
Влюбленное сердце, раб твоей любви,
Vagabundo que agoniza y que me mata el corazón
Странник, умирающий от боли, и это убивает мое сердце.
Mi corazón está en tus manos
Мое сердце в твоих руках,
Y no puedo rescatarlo, no cómo se libera
И я не могу его вернуть, не знаю, как освободить.
Corazón enamora'o, esclavo de tu amor
Влюбленное сердце, раб твоей любви,
Vagabundo que agoniza de dolor
Странник, умирающий от боли.
Veo pasar las noches en mi cruda soledad
Вижу, как проходят ночи в моей жестокой одиночестве,
Y en la luz del alba que me extrañarás
И в свете рассвета знаю, что ты будешь скучать по мне.
Lloraré las penas de mi corazón enamora'o
Буду оплакивать печали моего влюбленного сердца,
Sufriré el lamento de este corazón ilusiona'o
Выстрадаю плач этого полного надежд сердца,
Pero no te voy a perdonar
Но я не прощу тебя.
que el tiempo es sabio y sanará
Знаю, время мудро и исцелит
Esta herida anclada en mi corazón
Эту рану, застрявшую в моем сердце.
Lloraré las penas de mi corazón enamora'o
Буду оплакивать печали моего влюбленного сердца,
Sufriré el lamento de este corazón ilusiona'o
Выстрадаю плач этого полного надежд сердца,
que tu calor voy a extrañar
Знаю, что буду скучать по твоему теплу,
Pero el tiempo es sabio y sanará
Но время мудро и исцелит
Esta herida anclada en mi corazón
Эту рану, застрявшую в моем сердце.
Mi corazón está en tus manos
Мое сердце в твоих руках,
Y no puedo rescatarlo, no cómo se libera
И я не могу его вернуть, не знаю, как освободить.
Corazón enamora'o, esclavo de tu amor
Влюбленное сердце, раб твоей любви,
Vagabundo que agoniza de dolor
Странник, умирающий от боли.
Veo pasar las noches en mi cruda soledad
Вижу, как проходят ночи в моей жестокой одиночестве,
Y en la luz del alba que me extrañarás
И в свете рассвета знаю, что ты будешь скучать по мне.
Lloraré las penas de mi corazón enamora'o
Буду оплакивать печали моего влюбленного сердца,
Sufriré el lamento de este corazón ilusiona'o
Выстрадаю плач этого полного надежд сердца,
Pero no te voy a perdonar
Но я не прощу тебя.
que el tiempo es sabio y sanará
Знаю, время мудро и исцелит
Esta herida anclada en mi corazón
Эту рану, застрявшую в моем сердце.
Lloraré las penas de mi corazón enamora'o
Буду оплакивать печали моего влюбленного сердца,
Sufriré el lamento de este corazón ilusiona'o
Выстрадаю плач этого полного надежд сердца,
que tu calor voy a extrañar
Знаю, что буду скучать по твоему теплу,
Pero el tiempo es sabio y sanará
Но время мудро и исцелит
Esta herida anclada en mi corazón, oh, oh
Эту рану, застрявшую в моем сердце, о, о.
Lloraré las penas de mi corazón enamora'o
Буду оплакивать печали моего влюбленного сердца,
Sufriré el lamento de este corazón ilusiona'o
Выстрадаю плач этого полного надежд сердца,
Pero no te voy a perdonar
Но я не прощу тебя.
que el tiempo es sabio y sanará
Знаю, время мудро и исцелит
Esta herida anclada en mi corazón, ¡y mira!
Эту рану, застрявшую в моем сердце, и смотри!





Авторы: Jose Miguel Velasquez, Antonio Rayo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.