David Bisbal - Los Peces En El Río - перевод текста песни на немецкий

Los Peces En El Río - David Bisbalперевод на немецкий




Los Peces En El Río
Die Fische im Fluss
La Virgen se está peinando
Die Jungfrau kämmt sich gerade
Entre cortina y cortina
Zwischen Vorhang und Vorhang
Los cabellos son de oro
Die Haare sind aus Gold
Y el peine de plata fina
Und der Kamm aus feinem Silber
Pero mira cómo beben los peces en el río
Aber schau, wie die Fische im Fluss trinken
Pero mira cómo beben por ver al Dios nacido
Aber schau, wie sie trinken, um den geborenen Gott zu sehen
Beben y beben y vuelven a beber
Sie trinken und trinken und trinken wieder
Los peces en el río por ver a Dios nacer
Die Fische im Fluss, um Gott geboren zu sehen
La Virgen está lavando
Die Jungfrau wäscht gerade
Y tendiendo en el romero
Und hängt [die Wäsche] auf den Rosmarin
Los pajarillos cantando
Die Vögelchen singen
Y el romero floreciendo
Und der Rosmarin blüht
Pero mira cómo beben los peces en el río
Aber schau, wie die Fische im Fluss trinken
Pero mira cómo beben por ver al Dios nacido
Aber schau, wie sie trinken, um den geborenen Gott zu sehen
Beben y beben y vuelven a beber
Sie trinken und trinken und trinken wieder
Los peces en el río por ver a Dios nacer
Die Fische im Fluss, um Gott geboren zu sehen
La Virgen va caminando
Die Jungfrau geht spazieren
Va caminando solita
Sie geht ganz allein
Y no lleva más compaña
Und hat keine andere Begleitung
Que el niño de la manita
Als das Kind an der Hand
Pero mira cómo beben los peces en el río
Aber schau, wie die Fische im Fluss trinken
Pero mira cómo beben por ver al Dios nacido
Aber schau, wie sie trinken, um den geborenen Gott zu sehen
Beben y beben y vuelven a beber
Sie trinken und trinken und trinken wieder
Los peces en el río por ver a Dios nacer
Die Fische im Fluss, um Gott geboren zu sehen
Los peces en el río, ah-ah
Die Fische im Fluss, ah-ah
Los peces en el río
Die Fische im Fluss
Los peces en el río
Die Fische im Fluss
Dice
Man sagt
La Virgen se está peinando
Die Jungfrau kämmt sich gerade
Entre cortina y cortina
Zwischen Vorhang und Vorhang
¡Ja!
Ha!





Авторы: Traditional, Carlos Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.