David Bisbal - Mi Estrella De Cine - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни David Bisbal - Mi Estrella De Cine




Mi Estrella De Cine
My Movie Star
Mi estrella de cine
My movie star
Mi reina del viento
My queen of the wind
Que siempre recorre el universo con sus viajes
Who always travels the universe with her journeys
Yo no soy tu dueño
I am not your owner
Aunque estoy contigo
Even though I am with you
Porque que siempre a ti te sobran los amigos
Because I know that you always have plenty of friends
Rodeada de gente
Surrounded by people
Lejos de este nido
Far from this nest
Viajando a Acapulco, New York, Miami, el Nilo
Traveling to Acapulco, New York, Miami, the Nile
La mitad del tiempo
Half of the time
Yo no estoy contigo
I am not with you
Pero el otro tiempo que me das es cuando yo revivo
But the other time you give me is when I come to life
Por eso, oh-oh-oh
That's why, oh-oh-oh
Un poquito de tu amor
A little bit of your love
Es lo que a me cura las heridas
Is what heals my wounds
Ahora emprende esta partida
Now go on this journey
Por eso, oh-oh-oh
That's why, oh-oh-oh
Ven y cura este dolor
Come and heal this pain
Y este corazón que se desangra
And this heart that is bleeding
Y que pierde sus latidos
And that is losing its beats
Que este amor tiene sentido
That this love makes sense
A pesar de la distancia entre los dos
Despite the distance between us
Cuando tu regresas
When you come back
Y bajas del cielo
And you come down from heaven
El mundo no existe nunca y se congela el tiempo
The world does not exist and time freezes
Mi estrella de cine
My movie star
Es mi cenicienta
You are my Cinderella
Detrás de esas puertas no hay ni cámaras ni prensa
Behind those doors, there are no cameras or press
La mitad del tiempo
Half of the time
Yo no estoy contigo
I am not with you
Ven dame otro tiempo que me das, es cuando yo revivo
Come, give me another time that you give me, that's when I come to life
Por eso, oh-oh-oh
That's why, oh-oh-oh
Un poquito de tu amor
A little bit of your love
Es lo que a me cura las heridas
Is what heals my wounds
Ahora emprendes tu partida
Now you start your journey
Por eso, oh-oh-oh
That's why, oh-oh-oh
Ven y cura este dolor
Come and heal this pain
Y este corazón que se desangra
And this heart that is bleeding
Y que pierde los latidos
And that is losing its beats
Que este amor tiene sentido
That this love makes sense
A pesar de la distancia entre los dos
Despite the distance between us
Por eso, oh-oh-oh
That's why, oh-oh-oh
Un poquito de tu amor
A little bit of your love
Es lo que a me cura las heridas
Is what heals my wounds
Ahora emprendes tu partida
Now you start your journey
Por eso, oh-oh-oh
That's why, oh-oh-oh
Ven y cura este dolor
Come and heal this pain
Y este corazón que se desangra
And this heart that is bleeding
Y que pierde los latidos
And that is losing its beats
Que este amor tiene sentido
That this love makes sense
A pesar de la distancia entre los dos
Despite the distance between us





Авторы: Amaury Gutierrez, David Bisbal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.