David Bisbal - Mi Princesa - Concierto 20 Aniversario Almería - перевод текста песни на немецкий

Mi Princesa - Concierto 20 Aniversario Almería - David Bisbalперевод на немецкий




Mi Princesa - Concierto 20 Aniversario Almería
Meine Prinzessin - Konzert 20 Jahre Jubiläum Almería
Qué bonito, ¿no?
Wie schön, nicht wahr?
Me voy a sentar aquí, con dos colega'
Ich setze mich hier hin, mit zwei Kollegen.
Qué bueno q'hay oportunidad de cantar este tema que dice así
Wie gut, dass es die Gelegenheit gibt, dieses Lied zu singen, das so geht:
¿Qué milagro tiene que pasar para que me ames?
Welches Wunder muss geschehen, damit du mich liebst?
¿Qué estrella del cielo ha de caer para poderte convencer?
Welcher Stern vom Himmel muss fallen, um dich überzeugen zu können?
Que no sienta mi alma sola
Dass meine Seele sich nicht allein fühlt
Quiero escaparme de este eterno anochecer
Ich will dieser ewigen Abenddämmerung entfliehen
Dice mucha gente que los hombres nunca lloran
Viele Leute sagen, dass Männer niemals weinen
Pero yo he tenido que volver a mi niñez una vez más
Aber ich musste noch einmal in meine Kindheit zurückkehren
Me sigo preguntando
Ich frage mich immer noch
¿Por qué te sigo amando y dejas desangrando mis heridas?
Warum ich dich immer noch liebe und du meine Wunden verbluten lässt?
No puedo colmarte ni de joyas ni dinero
Ich kann dich weder mit Juwelen noch mit Geld überhäufen
Pero puedo darte un corazón que es verdadero
Aber ich kann dir ein Herz geben, das wahrhaftig ist
Mis alas en el viento, necesitan de tus besos
Meine Flügel im Wind brauchen deine Küsse
Acompáñame en el viaje que volar solo no puedo
Begleite mich auf der Reise, denn alleine fliegen kann ich nicht
Sabes que eres la princesa de mis sueños encantados
Du weißt, du bist die Prinzessin meiner verzauberten Träume
Cuántas guerras he librado por tenerte aquí a mi lado
Wie viele Kriege habe ich geführt, um dich hier an meiner Seite zu haben
No me canso de buscarte, no me importaría arriesgarte
Ich werde nicht müde, dich zu suchen, es macht mir nichts aus, es zu riskieren
Si al final de esta aventura yo lograra conquistarte
Wenn ich am Ende dieses Abenteuers dich erobern könnte
Y he pintado a mi princesa en un cuadro imaginario
Und ich habe meine Prinzessin auf ein imaginäres Gemälde gemalt
Tanto tiempo he naufragado, y yo que no fue en vano
So lange bin ich Schiffbruch erlitten, und ich weiß, es war nicht umsonst
No he dejado de intentarlo porque creo en los milagros
Ich habe nicht aufgehört, es zu versuchen, weil ich an Wunder glaube
Sigo caminado en el desierto del deseo
Ich gehe weiter durch die Wüste des Verlangens
Tantas madrugadas me he perdido en el recuerdo
So viele Morgendämmerungen habe ich mich in der Erinnerung verloren
Viviendo el desespero
In Verzweiflung lebend
Muriendo en la tristeza por no ver cambiar este destino
In Traurigkeit sterbend, weil ich nicht sehe, wie sich dieses Schicksal ändert
No puedo colmarte ni de joyas ni dinero
Ich kann dich weder mit Juwelen noch mit Geld überhäufen
Pero puedo darte un corazón que es verdadero
Aber ich kann dir ein Herz geben, das wahrhaftig ist
Mis alas en el viento, necesitan de tus besos
Meine Flügel im Wind brauchen deine Küsse
Acompáñame, Almería, que volar solo no puedo, uh-oh
Begleite mich, Almería, denn alleine fliegen kann ich nicht, uh-oh
Y sabes (que eres la princesa de mis sueños encantados)
Und du weißt (dass du die Prinzessin meiner verzauberten Träume bist)
Cuántas guerras he librado por tenerte aquí a mi lado
Wie viele Kriege habe ich geführt, um dich hier an meiner Seite zu haben
No me canso de buscarte, no me importaría arriesgarte
Ich werde nicht müde, dich zu suchen, es macht mir nichts aus, es zu riskieren
Si al final de esta aventura yo lograra conquistarte
Wenn ich am Ende dieses Abenteuers dich erobern könnte
Y he pintado a mi princesa
Und ich habe meine Prinzessin gemalt
Tanto tiempo he naufragado, y yo que no fue en vano
So lange bin ich Schiffbruch erlitten, und ich weiß, es war nicht umsonst
No he dejado de intentarlo
Ich habe nicht aufgehört, es zu versuchen
Y porque creo en los milagros
Und weil ich an Wunder glaube
Porque creo en los milagros
Weil ich an Wunder glaube





Авторы: David Bisbal Ferre, Amaury Gutierrez

David Bisbal - Concierto Almería 20 Aniversario
Альбом
Concierto Almería 20 Aniversario
дата релиза
29-06-2023

1 Corazón Latino - Concierto 20 Aniversario Almería
2 Ave María - Concierto 20 Aniversario Almería
3 Dígale - Concierto 20 Aniversario Almería
4 Quiero Perderme En Tu Cuerpo - Concierto 20 Aniversario Almería
5 Lloraré Las Penas - Concierto 20 Aniversario Almería
6 Camina Y Ven - Concierto 20 Aniversario Almería
7 Todo Por Ustedes - Concierto 20 Aniversario Almería
8 Esta Ausencia / Me Derrumbo - Medley / Concierto 20 Aniversario Almería
9 Oye El Boom - Concierto 20 Aniversario Almería
10 Bulería - Concierto 20 Aniversario Almería
11 Amar Es Lo Que Quiero / Como La Primera Vez - Medley / Concierto 20 Aniversario Almería
12 Quien Me Iba A Decir - Concierto 20 Aniversario Almería
13 Silencio - Concierto 20 Aniversario Almería
14 Torre De Babel - Concierto 20 Aniversario Almería
15 Al Andalus - Concierto 20 Aniversario Almería
16 Esclavo De Sus Besos - Concierto 20 Aniversario Almería
17 Mi Princesa - Concierto 20 Aniversario Almería
18 Lucía - Concierto 20 Aniversario Almería
19 Adoro - Concierto 20 Aniversario Almería
20 Y ¿Si Fuera Ella? - Concierto 20 Aniversario Almería
21 No Amanece - Concierto 20 Aniversario Almería
22 Diez Mil Maneras - Concierto 20 Aniversario Almería
23 Culpable - Concierto 20 Aniversario Almería
24 Antes Que No - Concierto 20 Aniversario Almería
25 Bésame - Concierto 20 Aniversario Almería
26 Perdón - Concierto 20 Aniversario Almería
27 A Partir De Hoy - Concierto 20 Aniversario Almería
28 Si Tú La Quieres - Concierto 20 Aniversario Almería
29 Bulería / Esclavo De Sus Besos / Ave María - Medley / Concierto 20 Aniversario Almería
30 A Contracorriente - Concierto 20 Aniversario Almería
31 Almería, Tierra Noble - Concierto 20 Aniversario Almería
32 El Ruido - Concierto 20 Aniversario Almería
33 Vivir Lo Nuestro - Concierto 20 Aniversario Almería

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.