Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Amanece - Concierto 20 Aniversario Almería
Es wird nicht Tag - Konzert 20 Jahre Jubiläum Almería
Bueno,
¿qué
seguimos?
Gut,
machen
wir
weiter?
Nunca
imaginé
que
con
el
tiempo
acabaría
pasando
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
mit
der
Zeit
passieren
würde
Que
al
tumbarme
al
lado
izquierdo
Dass,
wenn
ich
mich
auf
die
linke
Seite
De
esta
cama
ya
no
estés
a
mi
lado
Dieses
Bettes
lege,
du
nicht
mehr
an
meiner
Seite
bist
Proyectadas
en
el
techo
An
die
Decke
projiziert
Nuestras
sombras
parecían
gigantes
Schienen
unsere
Schatten
riesig
Nos
creímos
que
la
vida
Wir
glaubten,
dass
das
Leben
Nos
daría
un
destino
tan
grande
Uns
ein
so
großes
Schicksal
geben
würde
Y
el
cielo
apagó
la
luz
Und
der
Himmel
löschte
das
Licht
Una
estrella
fugaz
Eine
Sternschnuppe
Un
fragmento
de
sol
se
desvanece
Ein
Sonnenfragment
verschwindet
Sol,
quién
te
mira
al
pasar
Sonne,
wer
sieht
dich
vorbeiziehen
Intentando
olvidar
y
no
amanece
Versuchend
zu
vergessen,
und
es
wird
nicht
Tag
Sobra
tanto
con
lo
que
arroparse
Es
gibt
so
viel,
um
sich
zuzudecken
Que
hasta
el
frío
se
queja
Dass
sich
sogar
die
Kälte
beschwert
Y
por
más
que
sigo
alerta
Und
egal
wie
wachsam
ich
bleibe
Nunca
encuentro
una
caricia
de
vuelta
Finde
ich
nie
eine
Zärtlichkeit
zurück
¿Cómo
suena?
Wie
klingt
das?
Y
en
lugar
de
abandonar
reclamaré
tu
luz
Und
anstatt
aufzugeben,
werde
ich
dein
Licht
zurückfordern
Una
estrella
fugaz
Eine
Sternschnuppe
Un
fragmento
de
sol
se
desvanece
Ein
Sonnenfragment
verschwindet
Sol,
quién
te
mira
al
pasar
Sonne,
wer
sieht
dich
vorbeiziehen
Intentando
olvidar
y
no
amanece
Versuchend
zu
vergessen,
und
es
wird
nicht
Tag
Puedo
figurarte
prendida
en
mi
cabeza
Ich
kann
dich
mir
vorstellen,
fest
in
meinem
Kopf
Pero
no
puedo
explicarte
Aber
ich
kann
dir
nicht
erklären
Que
el
peso
de
tu
ausencia
Dass
das
Gewicht
deiner
Abwesenheit
Me
desvela
apagando
mi
sol
Mich
wach
hält
und
meine
Sonne
auslöscht
Yo,
intentando
llenar
Ich,
versuchend
zu
füllen
¿Cómo
suena?
(ya
no
amanece,
ya
no
amanece)
Wie
klingt
das?
(es
wird
nicht
mehr
Tag,
es
wird
nicht
mehr
Tag)
(Ya
no
amanece)
(Es
wird
nicht
mehr
Tag)
(Sin
ti,
no
amanece)
(Ohne
dich
wird
es
nicht
Tag)
Una
estrella
fugaz
Eine
Sternschnuppe
Un
fragmento
del
sol
se
desvanece
Ein
Fragment
der
Sonne
verschwindet
Sol,
quién
te
mira
pasar
Sonne,
wer
sieht
dich
vorbeiziehen
Intentando
olvidar
y
no
amanece
Versuchend
zu
vergessen,
und
es
wird
nicht
Tag
Una
estrella
fugaz
Eine
Sternschnuppe
Un
fragmento
del
sol
(se
desvanece)
Ein
Fragment
der
Sonne
(verschwindet)
Sol,
quién
te
mira
pasar
Sonne,
wer
sieht
dich
vorbeiziehen
Intentando
olvidar
y
no
amanece
Versuchend
zu
vergessen,
und
es
wird
nicht
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria De Las Mercedes Migel Carpio, Enrique Fuentes Tato, Aka Kike Fuentes, Aka Vega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.