Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Enamorarte de Mí (Bonus Track)
Um dich in mich zu verlieben (Bonus Track)
Te
has
vuelto
una
razón
para
decir
Du
bist
ein
Grund
geworden
zu
sagen
Que
doy
mi
vida
a
cambio
de
tu
amor
Dass
ich
mein
Leben
für
deine
Liebe
gebe
Fue
un
beso
infinito,
un
segundo
contigo
Es
war
ein
unendlicher
Kuss,
eine
Sekunde
mit
dir
Estoy
perdiendo
en
ti
mi
corazón
Ich
verliere
mein
Herz
an
dich
Te
has
vuelto
una
razón
para
sentir
Du
bist
ein
Grund
geworden
zu
fühlen
Que
callas
el
vacío
en
mi
interior
Dass
du
die
Leere
in
meinem
Inneren
stillst
Hoy
tengo
en
mis
manos
el
alma
rogando
Heute
halte
ich
meine
Seele
flehend
in
den
Händen
Que
sientas
lo
que
estoy
sintiendo
yo
Dass
du
fühlst,
was
ich
fühle
Escúchame,
que
el
amor
es
como
es
Hör
mir
zu,
denn
die
Liebe
ist,
wie
sie
ist
Llega
en
silencio
y
descalzo
Sie
kommt
leise
und
barfuß
Entiéndeme,
yo
no
descansaré
Versteh
mich,
ich
werde
nicht
ruhen
Hasta
tenerte
a
mi
lado
Bis
ich
dich
an
meiner
Seite
habe
Para
enamorarte
de
mí
Um
dich
in
mich
zu
verlieben
Yo
seré
quien
tome
en
sus
manos
la
luna
Werde
ich
derjenige
sein,
der
den
Mond
in
seine
Hände
nimmt
Y
te
la
entregaré
Und
ihn
dir
übergeben
werde
Para
enamorarte
de
mí
Um
dich
in
mich
zu
verlieben
Yo
seré
tu
cómplice
Werde
ich
dein
Komplize
sein
En
cualquier
locura
y
te
acompañaré
Bei
jeder
Verrücktheit
und
dich
begleiten
Seré
tu
soldado
Ich
werde
dein
Soldat
sein
En
tu
cuerpo
tu
esclavo
An
deinem
Körper
dein
Sklave
Guardián
del
sabor
de
tu
piel
Wächter
über
den
Geschmack
deiner
Haut
Por
siempre,
mi
amor,
he
jurado
Für
immer,
meine
Liebe,
habe
ich
geschworen
Que
así
te
amaré
Dass
ich
dich
so
lieben
werde
Te
has
vuelto
una
razón
para
pensar
Du
bist
ein
Grund
geworden
zu
denken
Que
el
cielo
me
ha
devuelto
algún
favor
Dass
der
Himmel
mir
einen
Gefallen
erwiesen
hat
Tus
ojos
me
llenan
Deine
Augen
erfüllen
mich
El
tiempo
se
frena
Die
Zeit
hält
an
Buscando
enamorarte
como
yo
Suchend,
dich
zu
verlieben,
so
wie
ich
Escúchame,
que
el
amor
es
como
es
Hör
mir
zu,
denn
die
Liebe
ist,
wie
sie
ist
Llega
en
silencio
y
descalzo
Sie
kommt
leise
und
barfuß
Entiéndeme,
yo
no
descansaré
Versteh
mich,
ich
werde
nicht
ruhen
Hasta
tenerte
a
mi
lado
Bis
ich
dich
an
meiner
Seite
habe
Para
enamorarte
de
mí
Um
dich
in
mich
zu
verlieben
Yo
seré
quien
tome
en
sus
manos
la
luna
Werde
ich
derjenige
sein,
der
den
Mond
in
seine
Hände
nimmt
Y
te
la
entregaré
Und
ihn
dir
übergeben
werde
Para
enamorarte
de
mí
Um
dich
in
mich
zu
verlieben
Yo
seré
tu
cómplice
Werde
ich
dein
Komplize
sein
En
cualquier
locura
y
te
acompañaré
Bei
jeder
Verrücktheit
und
dich
begleiten
Seré
tu
soldado
Ich
werde
dein
Soldat
sein
En
tu
cuerpo
tu
esclavo
An
deinem
Körper
dein
Sklave
Guardián
del
sabor
de
tu
piel
Wächter
über
den
Geschmack
deiner
Haut
Por
siempre,
mi
amor,
he
jurado
Für
immer,
meine
Liebe,
habe
ich
geschworen
Que
así
te
amaré...
Dass
ich
dich
so
lieben
werde...
Para
enamorarte
de
mí
Um
dich
in
mich
zu
verlieben
Yo
seré
quien
tome
en
sus
manos
la
luna
Werde
ich
derjenige
sein,
der
den
Mond
in
seine
Hände
nimmt
Y
te
la
entregaré
Und
ihn
dir
übergeben
werde
Para
enamorarte
de
mí
Um
dich
in
mich
zu
verlieben
Yo
seré
tu
cómplice
Werde
ich
dein
Komplize
sein
En
cualquier
locura
y
te
acompañaré
Bei
jeder
Verrücktheit
und
dich
begleiten
Seré
tu
soldado
Ich
werde
dein
Soldat
sein
En
tu
cuerpo
tu
esclavo
An
deinem
Körper
dein
Sklave
Guardián
del
sabor
de
tu
piel
Wächter
über
den
Geschmack
deiner
Haut
Por
siempre,
mi
amor,
he
jurado
Für
immer,
meine
Liebe,
habe
ich
geschworen
Que
así
te
amaré...
Dass
ich
dich
so
lieben
werde...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J Eduardo Murguia, Mauricio Arriaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.