Текст и перевод песни David Bisbal - Para Enamorarte de Mí (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Enamorarte de Mí (Bonus Track)
Чтобы влюбить тебя в себя (Бонус-трек)
Te
has
vuelto
una
razón
para
decir
Ты
стала
причиной
того,
чтобы
сказать,
Que
doy
mi
vida
a
cambio
de
tu
amor
Что
я
отдам
свою
жизнь
взамен
на
твою
любовь.
Fue
un
beso
infinito,
un
segundo
contigo
Это
был
бесконечный
поцелуй,
секунда
с
тобой,
Estoy
perdiendo
en
ti
mi
corazón
Я
теряю
в
тебе
свое
сердце.
Te
has
vuelto
una
razón
para
sentir
Ты
стала
причиной
того,
чтобы
почувствовать,
Que
callas
el
vacío
en
mi
interior
Что
ты
заполняешь
пустоту
внутри
меня.
Hoy
tengo
en
mis
manos
el
alma
rogando
Сегодня
в
моих
руках
душа
молит,
Que
sientas
lo
que
estoy
sintiendo
yo
Чтобы
ты
чувствовала
то,
что
чувствую
я.
Escúchame,
que
el
amor
es
como
es
Послушай
меня,
любовь
такая,
какая
она
есть,
Llega
en
silencio
y
descalzo
Она
приходит
тихо
и
босиком.
Entiéndeme,
yo
no
descansaré
Пойми
меня,
я
не
успокоюсь,
Hasta
tenerte
a
mi
lado
Пока
не
буду
рядом
с
тобой.
Para
enamorarte
de
mí
Чтобы
влюбить
тебя
в
себя,
Yo
seré
quien
tome
en
sus
manos
la
luna
Я
возьму
в
свои
руки
луну
Y
te
la
entregaré
И
отдам
ее
тебе.
Para
enamorarte
de
mí
Чтобы
влюбить
тебя
в
себя,
Yo
seré
tu
cómplice
Я
буду
твоим
сообщником
En
cualquier
locura
y
te
acompañaré
В
любом
безумстве
и
буду
сопровождать
тебя.
Seré
tu
soldado
Я
буду
твоим
солдатом,
En
tu
cuerpo
tu
esclavo
На
твоем
теле
твоим
рабом,
Guardián
del
sabor
de
tu
piel
Хранителем
вкуса
твоей
кожи.
Por
siempre,
mi
amor,
he
jurado
Навсегда,
любовь
моя,
я
клянусь,
Que
así
te
amaré
Что
буду
любить
тебя
так.
Te
has
vuelto
una
razón
para
pensar
Ты
стала
причиной
того,
чтобы
думать,
Que
el
cielo
me
ha
devuelto
algún
favor
Что
небо
вернуло
мне
должок.
Tus
ojos
me
llenan
Твои
глаза
наполняют
меня,
El
tiempo
se
frena
Время
останавливается,
Buscando
enamorarte
como
yo
Стремясь
влюбить
тебя,
как
я.
Escúchame,
que
el
amor
es
como
es
Послушай
меня,
любовь
такая,
какая
она
есть,
Llega
en
silencio
y
descalzo
Она
приходит
тихо
и
босиком.
Entiéndeme,
yo
no
descansaré
Пойми
меня,
я
не
успокоюсь,
Hasta
tenerte
a
mi
lado
Пока
не
буду
рядом
с
тобой.
Para
enamorarte
de
mí
Чтобы
влюбить
тебя
в
себя,
Yo
seré
quien
tome
en
sus
manos
la
luna
Я
возьму
в
свои
руки
луну
Y
te
la
entregaré
И
отдам
ее
тебе.
Para
enamorarte
de
mí
Чтобы
влюбить
тебя
в
себя,
Yo
seré
tu
cómplice
Я
буду
твоим
сообщником
En
cualquier
locura
y
te
acompañaré
В
любом
безумстве
и
буду
сопровождать
тебя.
Seré
tu
soldado
Я
буду
твоим
солдатом,
En
tu
cuerpo
tu
esclavo
На
твоем
теле
твоим
рабом,
Guardián
del
sabor
de
tu
piel
Хранителем
вкуса
твоей
кожи.
Por
siempre,
mi
amor,
he
jurado
Навсегда,
любовь
моя,
я
клянусь,
Que
así
te
amaré...
Что
буду
любить
тебя
так...
Para
enamorarte
de
mí
Чтобы
влюбить
тебя
в
себя,
Yo
seré
quien
tome
en
sus
manos
la
luna
Я
возьму
в
свои
руки
луну
Y
te
la
entregaré
И
отдам
ее
тебе.
Para
enamorarte
de
mí
Чтобы
влюбить
тебя
в
себя,
Yo
seré
tu
cómplice
Я
буду
твоим
сообщником
En
cualquier
locura
y
te
acompañaré
В
любом
безумстве
и
буду
сопровождать
тебя.
Seré
tu
soldado
Я
буду
твоим
солдатом,
En
tu
cuerpo
tu
esclavo
На
твоем
теле
твоим
рабом,
Guardián
del
sabor
de
tu
piel
Хранителем
вкуса
твоей
кожи.
Por
siempre,
mi
amor,
he
jurado
Навсегда,
любовь
моя,
я
клянусь,
Que
así
te
amaré...
Что
буду
любить
тебя
так...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J Eduardo Murguia, Mauricio Arriaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.