Текст и перевод песни David Bisbal - Por Cuanto Tiempo
Por Cuanto Tiempo
How Long
Por
cuanto
tiempo
ms
For
how
much
longer
Debemos
pretender
Must
we
pretend
Que
entre
tu
yo
no
esta
latiendo
esta
ilusin
That
this
illusion
does
not
beat
between
you
and
me
Si
cuando
roza
nuestra
piel
If
when
our
skin
grazes
Lo
sabes
bien
nos
tiembla
el
corazn
You
know
it
well
our
hearts
tremble
Por
cuanto
tiempo
ms
For
how
much
longer
Tendremos
que
ocultar
Will
we
have
to
hide
Que
la
mirada
nos
traiciona
la
pasin
That
our
gazes
betray
the
passion
Como
podremos
escapar
How
will
we
be
able
to
escape
De
esta
verdad
que
nubla
la
razn
From
this
truth
that
clouds
reason
Por
cuanto
tiempo
For
how
long
El
guardan
he
sido
yo
I
have
been
the
guardian
De
tus
secretos
y
tus
lagrimas
por
el
Of
your
secrets
and
your
tears
for
him
Ser
el
destino
To
be
fate
El
que
fue
tu
amigo
fiel
He
who
was
your
faithful
friend
Hoy
es
esclavo
de
tu
amor
Today
is
a
slave
to
your
love
Por
cuanto
tiempo
For
how
long
Esperando
la
ocasin
Waiting
for
the
occasion
Que
me
desate
That
will
set
me
free
Con
un
beso
esta
obsesin
With
a
kiss
this
obsession
Y
alzar
el
vuelo
And
take
flight
En
tus
labios
de
mujer
In
your
womanly
lips
Por
cuanto
tiempo
sin
tu
amor
For
how
long
without
your
love
Por
cuanto
tiempo
For
how
long
El
guardan
he
sido
yo
I
have
been
the
guardian
De
tus
secretos
y
tus
lagrimas
por
el
Of
your
secrets
and
your
tears
for
him
Ser
el
destino
To
be
fate
El
que
fue
tu
amigo
fiel
He
who
was
your
faithful
friend
Hoy
es
esclavo
de
tu
amor
Today
is
a
slave
to
your
love
Por
cuanto
tiempo
For
how
long
Esperando
la
ocasin
Waiting
for
the
occasion
Que
me
desate
That
will
set
me
free
Con
un
beso
esta
obsesin
With
a
kiss
this
obsession
Y
alzar
el
vuelo
And
take
flight
En
tus
labios
de
mujer
In
your
womanly
lips
Por
cuanto
tiempo
sin
tu
amor
For
how
long
without
your
love
Por
cuanto
tiempo
sin
tu
amor
For
how
long
without
your
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kike Santander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.