David Bisbal - Premonición - Premonición Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни David Bisbal - Premonición - Premonición Live




Premonición - Premonición Live
Premonition - Premonition Live
Lluvia de error te caerá una maldición,
Rain of mistakes will bring you a curse,
Lluvia de amores rotos, ya llega el dolor,
Rain of broken loves, pain is coming,
Lluvia de error te caerá una maldición,
Rain of mistakes will bring you a curse,
Lluvia de amores rotos, soledad.
Rain of broken loves, loneliness.
Si, fue hace algún tiempo atrás
Yes, it was a while ago
Entre unas copas de más Una de aquellas
Amidst a few too many glasses One of those
Historias que se suelen olvidar, Cuento o
Stories that tend to be forgotten, A tale or
Imaginación, fantasía o realidad
Imagination, fantasy or reality
Nunca lo sabré no lo puedo negar, y fue
I will never know, I cannot deny it, and it was
Aquella que tomó mi mano, me la leyó
She who took my hand, read it
Y me dijo hermano a ella a la que tu le das el
And she said, brother, she to whom you give your
Corazón no es para ti, entre cubos
Heart is not for you, among different buckets
Diferentes y murmurará la gente sin saber
And people will murmur without knowing
Que te esperaba al fin el verdadero amor
That true love was waiting for you
Y verás lo que es tener a quien te quiera
And you will see what it's like to have someone who loves you
De verdad, No dudes más, lo que te digo se
Truly, Do not hesitate, what I tell you will
Hará pronto realidad, Será tu luz,
Soon come true, She will be your light,
Será quien te abra el corazón de par
She will be the one who opens your heart wide
En par, Es tiempo ya para olvidar, serás
Wide open, It is time to forget, you will be
Feliz ya lo verás, Escucha ya, lo que la
Happy, you will see, Hear now, what the
Gente diga no te ha de importar.
People say should not matter to you.
Lluvia de error te caerá una maldición,
Rain of mistakes will bring you a curse,
Lluvia de amores rotos, ya llega el dolor,
Rain of broken loves, pain is coming,
Lluvia de error te caerá una maldición,
Rain of mistakes will bring you a curse,
Lluvia de amores rotos, soledad.
Rain of broken loves, loneliness.
No, saber si fue un juego de azar o saber si
No, knowing if it was a game of chance or knowing if
Estaba escrito ya Pero me bebí hasta el
It was already written But I drank to the
Fondo el trago de la decepción, embrujo o
Bottom the sip of disappointment, spell or
Premonición, destino o casualidad,
Premonition, destiny or coincidence,
Así son las cosas del misterio del amor.
Such are the things of the mystery of love.
Y hoy tengo a la que yo soñaba la mujer
And today I have the one I dreamed of, the woman
Que me esperaba alguien que me llena el alma y me
Who was waiting for me someone who fills my soul and gives me back the
Devuelve la ilusión aun recuerdo a esa
Illusion I still remember that
Gitana, con la luz en su mirada que en mi mano
Gypsy woman, with the light in her eyes that in my hand was
Dibujaba el rumbo de mi corazón
Drawing the course of my heart
Y pude hallar a la mujer a quien yo quiero de
And I was able to find the woman I truly love,
Verdad, no dudo más, con su conjuro se hizo
I have no doubt, with her spell it soon became
Pronto realidad, ella es mi luz, ella es quien me
Reality, she is my light, she is the one who
Abre el corazón de par en par, ahora su
Opens my heart wide open, now her
Amor es lo más grande que me pude imaginar,
Love is the greatest thing I could ever imagine,
Lo que ocurrió, lo que pasó fue por
What happened, what happened was because it had to
Que tubo que pasar.
Happen.
Ves que he sufrido en el pasado con las cosas que
You see, I have suffered in the past with things people
Dicen y hacen daño de verdad, pero
Say and do that really hurt, but
También tengo lo que había
I also have what I had
Soñado la que pinta de alegrías el
Dreamed of the one who paints with joy the
Paisaje que una vez fue el de mi soledad
Landscape that was once my loneliness
Y verás lo que es tener a quien te quiera
And you will see what it's like to have someone who loves you
De verdad, No dudes más, lo que te digo se
Truly, Do not hesitate, what I tell you will
Hará pronto realidad, Será tu luz,
Soon come true, She will be your light,
Será quien te abra el corazón de par
She will be the one who opens your heart wide
En par, Es tiempo ya para olvidar, serás
Wide open, It is time to forget, you will be
Feliz ya lo verás, Escucha ya, lo que la
Happy, you will see, Hear now, what the
Gente diga no te ha de importar.
People say should not matter to you.
Lluvia de error te caerá una maldición,
Rain of mistakes will bring you a curse,
Lluvia de amores rotos, ya llega el dolor,
Rain of broken loves, pain is coming,
Lluvia de error te caerá una maldición,
Rain of mistakes will bring you a curse,
Lluvia de amores rotos, soledad.
Rain of broken loves, loneliness.





Авторы: Kike Santander, David Bisbal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.