David Bisbal - Premonición - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни David Bisbal - Premonición




Premonición
Premonition
Lluvia de error te caerá una maldición,
A storm of bad luck, a curse upon you,
Lluvia de amores rotos, ya llega el dolor,
A torrent of broken hearts, sorrow is here,
Lluvia de error te caerá una maldición,
A storm of bad luck, a curse upon you,
Lluvia de amores rotos, soledad.
A rain of broken love, loneliness.
Si, fue hace algún tiempo atrás
You see, it was some time ago
Entre unas copas de más Una de aquellas
Between a few too many drinks One of those
Historias que se suelen olvidar, Cuento o
Stories that you tend to forget, a tall tale
Imaginación, fantasía o realidad
Or a flight of fancy, imagination or reality
Nunca lo sabré no lo puedo negar, y fue
I'll never know and I can't deny it, and it was
Aquella que tomó mi mano, me la leyó
She who took my hand, read my palm
Y me dijo hermano a ella a la que tu le das el
And told me, my friend, the one you give your
Corazón no es para ti, entre cubos
Heart to is not for you, amongst the
Diferentes y murmurará la gente sin saber
Doubters they will whisper and not know
Que te esperaba al fin el verdadero amor
That your true love awaits you at last
Y verás lo que es tener a quien te quiera
And you will see what it's like to have someone who loves you
De verdad, No dudes más, lo que te digo se
For real, Don't doubt it anymore, what I tell you will
Hará pronto realidad, Será tu luz,
Soon become a reality, She will be your light,
Será quien te abra el corazón de par
She will be the one who opens your heart wide
En par, Es tiempo ya para olvidar, serás
Wide open, It's time to forget, you'll be
Feliz ya lo verás, Escucha ya, lo que la
Happy, you'll see, Listen now, don't let
Gente diga no te ha de importar.
What people say matter to you.
Lluvia de error te caerá una maldición,
A storm of bad luck, a curse upon you,
Lluvia de amores rotos, ya llega el dolor,
A torrent of broken hearts, sorrow is here,
Lluvia de error te caerá una maldición,
A storm of bad luck, a curse upon you,
Lluvia de amores rotos, soledad.
A rain of broken love, loneliness.
No, saber si fue un juego de azar o saber si
No, I don't know if it was a game of chance or if
Estaba escrito ya Pero me bebí hasta el
It was written in the stars But I drank the
Fondo el trago de la decepción, embrujo o
Cup of disappointment to the bottom, enchantment or
Premonición, destino o casualidad,
Premonition, destiny or coincidence,
Así son las cosas del misterio del amor.
Such are the mysterious ways of love.
Y hoy tengo a la que yo soñaba la mujer
Today I have the woman I dreamed of, the woman
Que me esperaba alguien que me llena el alma y me
Who was waiting for me, someone who fills my soul and gives me
Devuelve la ilusión aun recuerdo a esa
Back my hope I still remember that
Gitana, con la luz en su mirada que en mi mano
Gypsy woman, with the light in her eyes that in my hand
Dibujaba el rumbo de mi corazón
Drew the course of my heart
Y pude hallar a la mujer a quien yo quiero de
And I was able to find the woman I truly love
Verdad, no dudo más, con su conjuro se hizo
I don't doubt it anymore, with her spell it quickly became
Pronto realidad, ella es mi luz, ella es quien me
A reality, she is my light, she is the one who
Abre el corazón de par en par, ahora su
Opens my heart wide open, now her
Amor es lo más grande que me pude imaginar,
Love is the greatest thing I could ever imagine,
Lo que ocurrió, lo que pasó fue por
What happened and what came to pass was
Que tubo que pasar.
Because it had to happen.
Ves que he sufrido en el pasado con las cosas que
You see, I've suffered in the past from things they
Dicen y hacen daño de verdad, pero
Say and do that really hurt, but
También tengo lo que había
I also have what I
Soñado la que pinta de alegrías el
Dreamed of, one who paints with joy the
Paisaje que una vez fue el de mi soledad
Landscape that was once my loneliness
Y verás lo que es tener a quien te quiera
And you will see what it's like to have someone who loves you
De verdad, No dudes más, lo que te digo se
For real, Don't doubt it anymore, what I tell you will
Hará pronto realidad, Será tu luz,
Soon become a reality, She will be your light,
Será quien te abra el corazón de par
She will be the one who opens your heart wide
En par, Es tiempo ya para olvidar, serás
Wide open, It's time to forget, you'll be
Feliz ya lo verás, Escucha ya, lo que la
Happy, you'll see, Listen now, don't let
Gente diga no te ha de importar.
What people say matter to you.
Lluvia de error te caerá una maldición,
A storm of bad luck, a curse upon you,
Lluvia de amores rotos, ya llega el dolor,
A torrent of broken hearts, sorrow is here,
Lluvia de error te caerá una maldición,
A storm of bad luck, a curse upon you,
Lluvia de amores rotos, soledad.
A rain of broken love, loneliness.





Авторы: David Bisbal Ferre, Flavio Enrique Santander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.