David Bisbal - Quién Me Iba A Decir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни David Bisbal - Quién Me Iba A Decir




Quién Me Iba A Decir
Who Would Have Told Me
De tus labios, de tu tibio cuerpo
From your lips, from your warm body
De tus noches, de tu fuego y de tu piel
From your nights, from your fire and from your skin
De tu amor él era el dueño
Your love was his possession
Tus caricias, todos tus secretos
Your caresses, all your secrets
El tesoro ajeno de tu dulce miel
The foreign treasure of your sweet honey
Lo que nunca imaginé
What I never imagined
Quién me iba a decir
Who would have told me
Que serías la lluvia y yo la tempestad
That you would be the rain and I the storm
Quién me iba a decir
Who would have told me
Que tenías la cura de mi enfermedad
That you had the cure for my illness
Quién me iba a decir
Who would have told me
Que serías la sangre de mi corazón
That you would be the blood of my heart
Quién me iba a decir
Who would have told me
Que tenías la paz que tanto me faltó
That you had the peace that I lacked so much
Por eso qué más da
So what does it matter
Que la gente viene y va
That people come and go
Dime, qué mas da
Tell me, what does it matter
Si tu vientre es mi verdad
If your womb is my truth
Por eso, qué más da
So what does it matter
Que este mundo esté al revés
That this world is upside down
Dime, qué mas da
Tell me, what does it matter
Si me besas otra vez
If you kiss me again
Tú, la inalcanzable, la imposible, la mujer que yo esperaba un día tener
You, the unattainable, the impossible, the woman I expected to have one day
La razón de mis deseos
The reason for my desires
la deseable, la impоsible, ángel prisionero de quien no te ve
You the desirable, the impossible, angel prisoner of who does not see you
La que yo siempre soñé
The one I have always dreamed of
Quién me iba a decir
Who would have told me
Que serías la lluvia y yo la tempestad
That you would be the rain and I the storm
Quién me iba a decir
Who would have told me
Que tenías la cura de mi enfermedad
That you had the cure for my illness
Quién me iba a decir
Who would have told me
Que serías la sangre de mi corazón
That you would be the blood of my heart
Quién me iba a decir
Who would have told me
Que tenías la paz que tanto me faltó.
That you had the peace that I lacked so much.
Por eso, qué más da
So what does it matter
Que la gente viene y va
That people come and go
Dime, qué mas da
Tell me, what does it matter
Si tu vientre es mi verdad
If your womb is my truth
Por eso, qué más da
So what does it matter
Que este mundo esté al revés
That this world is upside down
Dime, qué más da
Tell me, what does it matter
Si me besas otra vez
If you kiss me again
Sólo me basta la verdad
All I need is the truth
De mi calor en tu humedad
Of my warmth in your moisture
Cayendo por tu cuerpo, oh
Falling through your body, oh
Eres mi billete al más allá
You're my ticket to the afterlife
De donde no quiero regresar
From where I don't want to return
Si muere el universo
If the universe dies
Qué mas da
What does it matter
(Quién me iba a decir)
(Who would have told me)
(Quién me iba a decir)
(Who would have told me)
Quién me iba a decir
Who would have told me
Que serías la lluvia y yo la tempestad
That you would be the rain and I the storm
Quién me iba a decir
Who would have told me
Que tenías la cura de mi enfermedad
That you had the cure for my illness
Quién me iba a decir
Who would have told me
Que serías la sangre de mi corazón
That you would be the blood of my heart
Quién me iba a decir
Who would have told me
Que tenías la paz que tanto me faltó
That you had the peace that I lacked so much
Por eso qué más da
So what does it matter
Si la gente viene, viene y va
If people come, come and go
Dime, qué más da
Tell me, what does it matter
Qué mas da, qué mas da
What does it matter, what does it matter
Por eso qué más da
So what does it matter
Que este mundo esté al revés
That this world is upside down
Dime, qué mas da
Tell me, what does it matter
Si me besas otra vez
If you kiss me again
¡Quién me iba a decir!
Who would have told me!





Авторы: Kike Santander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.