Текст и перевод песни David Bisbal - Soldado De Papel - Premonición Live
Soldado De Papel - Premonición Live
Бумажный солдат - Предостережение (вживую)
Hay
un
lugar
donde
da
el
sol
sólo
dolor
Есть
место,
где
солнце
приносит
только
боль
Sin
marcha
atrás,
ni
dirección,
tienes
que
luchar
Без
пути
назад
или
направления,
ты
должен
бороться
No,
no
han
crecido
y
ya
tienen
valor,
Нет,
они
не
выросли,
но
уже
обладают
мужеством,
Han
vivido
y
mueren
por
error,
Они
жили
и
погибли
по
ошибке,
Y
su
juego
lo
destruye
el
fuego...
son
niños.
И
огонь
уничтожает
их
игру...
они
— дети.
¿Quien
puso
en
tus
manos
odio
de
regalo?
Кто
вложил
в
твои
руки
ненависть
в
подарок?
¿Quién
con
tanta
ira
te
lastima?
Кто
причиняет
тебе
такую
боль
своей
яростью?
¿Como
pudo
la
inocencia
convertirse
en
destrucción...?
Как
невинность
превратилась
в
разрушение...?
¿Quien
te
habrá
robado
el
mundo
en
un
disparo?
Кто
украл
у
тебя
мир
одним
выстрелом?
¿Quién
le
puso
precio
a
tu
vida?
Кто
назначил
цену
твоей
жизни?
¿Como
vive
la
conciencia
con
tanto
dolor?
Как
совесть
может
жить
со
столькими
страданиями?
Dime
¿quién,
cómo
y
porqué?
Soldado
de
papel.
Скажи
мне,
кто,
как
и
почему,
бумажный
солдат?
De
monos
son,
su
piel
es
real
mil
y
uno
caerán,
Они
словно
обезьяны,
их
кожа
настоящая,
они
падут
один
за
другим,
No
le
importa
la
edad,
ellos
sufrirán
es
una
barbas
eee.
Неважно,
какой
возраст,
они
будут
страдать,
они
— чудовища.
No,
no
han
crecido
y
ya
tienen
valor,
Нет,
они
не
выросли,
но
уже
обладают
мужеством,
Han
vivido
y
mueren
por
error,
Они
жили
и
погибли
по
ошибке,
Y
su
juego
lo
destruye
el
fuego...
И
их
игру
уничтожает
огонь...
Son
hijos
del
miedo.
Они
— дети
страха.
¿Quien
puso
en
tus
manos
odio
de
regalo?
Кто
вложил
в
твои
руки
ненависть
в
подарок?
¿Quién
con
tanta
ira
te
lastima?
Кто
причиняет
тебе
такую
боль
своей
яростью?
¿Como
pudo
la
inocencia
convertirse
en
destrucción...?
Как
невинность
превратилась
в
разрушение...?
¿Quien
te
habrá
robado
el
mundo
en
un
disparo?
Кто
украл
у
тебя
мир
одним
выстрелом?
¿Quién
le
puso
precio
a
tu
vida?
Кто
назначил
цену
твоей
жизни?
¿Como
vive
la
conciencia
con
tanto
dolor?
Как
совесть
может
жить
со
столькими
страданиями?
Dime
¿quién,
cómo
y
porqué...?
Soldado
de
papel.
Скажи
мне,
кто,
как
и
почему,
бумажный
солдат?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Vergara, Mauricio Gasca, David Bisbal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.