David Bisbal - Sufrirás - перевод текста песни на немецкий

Sufrirás - David Bisbalперевод на немецкий




Sufrirás
Du wirst leiden
Es otro sábado sin salir
Es ist wieder ein Samstag, ohne auszugehen
Sola y triste estás una noche más
Allein und traurig bist du eine weitere Nacht
You want to people to come your way
Du wünschst dir, dass Leute auf dich zukommen
Sharing smile one day and someone to stay
Eines Tages ein Lächeln teilen und jemanden, der bleibt
Hay que tener fe
Du musst Glauben haben
Todo pronto cambiara
Alles wird sich bald ändern
Lo que sueñes llegará
Wovon du träumst, wird kommen
You'll be fine one day
Es wird dir eines Tages gut gehen
Loads and loads of friends around
Jede Menge Freunde um dich herum
Center stage above the ground now
Jetzt im Mittelpunkt, über dem Boden
Sufrirás
Du wirst leiden
Pero el fuego se tendrá que apagar
Aber das Feuer wird verlöschen müssen
Sufrirás
Du wirst leiden
La tormenta ya tendrá que pasar
Der Sturm wird vorüberziehen müssen
Sufrirás
Du wirst leiden
Las heridas ya podrán sanar
Die Wunden werden heilen können
Si tienes fe, fe, fe, fe, fe
Wenn du Glauben hast, Glauben, Glauben, Glauben, Glauben
Give me a reason to be with you
Gib mir einen Grund, bei dir zu sein
I just fall apart and you break my heart
Ich zerbreche einfach und du brichst mein Herz
Y ya no crees en el amor
Und du glaubst nicht mehr an die Liebe
Solo hay un dolor que no tiene fin
Es gibt nur einen Schmerz, der kein Ende hat
You'll be fine one day
Es wird dir eines Tages gut gehen
Dressed up in your wedding gowm
Gekleidet in deinem Hochzeitskleid
Wiping of your silly frown
Dein albernes Stirnrunzeln wegwischend
Hay que tener fe
Du musst Glauben haben
Porque el tiempo te dará nuevas alas que estrechar
Denn die Zeit wird dir neue Flügel geben, die du umfassen kannst
Sufrirás
Du wirst leiden
Pero el fuego se tendrá que apagar
Aber das Feuer wird verlöschen müssen
Sufrirás
Du wirst leiden
La tormenta ya tendrá que pasar
Der Sturm wird vorüberziehen müssen
Sufrirás
Du wirst leiden
Las heridas ya podrán sanar
Die Wunden werden heilen können
Si tienes fe, fe, fe, fe, fe
Wenn du Glauben hast, Glauben, Glauben, Glauben, Glauben
Es tan difícil entender porque la vida es como es
Es ist so schwer zu verstehen, warum das Leben so ist, wie es ist
So baby please stop asking why it's hurts either way we try
Also Baby, hör bitte auf zu fragen, warum es weh tut, egal wie wir es versuchen
Sufrirás...
Du wirst leiden...
Sufrirás...
Du wirst leiden...
Sufrirás...
Du wirst leiden...
Las heridas ya podrán sanar
Die Wunden werden heilen können
Si tienes fe, fe, fe, fe
Wenn du Glauben hast, Glauben, Glauben, Glauben





Авторы: Dimitrios Stassos, Linda Sundblad, Cristian Zalles, Mans Petter Albert Sahlen Zelmerloew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.