Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Por Ustedes - Concierto 20 Aniversario Almería
Por
ustedes
que
pusieron
¿saben?
Для
вас,
что
они
положили,
вы
знаете?
En
cada
concierto
(el
alma)
В
каждом
концерте
(душа)
(Por
ustedes
puse
siempre
el
corazón)
Для
тебя
я
всегда
вкладываю
свое
сердце
Por
las
horas
que
esperaron
За
часы,
которые
они
ждали
Por
cantar
conmigo
luego
За
пение
со
мной
позже
Por
hacer
un
universo
de
una
canción
Для
того,
чтобы
сделать
вселенную
из
песни
Todo
por
ustedes,
yo
daré
Все
для
тебя,
я
дам
Y
a
todos
les
quiero
agradecer
И
я
хочу
поблагодарить
вас
всех
El
no
estar
solo,
ja
Не
быть
одиноким,
ха
Que
estéis
siempre
a
mi
lado
Пусть
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной
Queriéndome
sin
condición
любить
меня
без
условий
Me
dan
tanto
amor
(Дай
мне
столько
любви)
Que
no
me
rendiría
aunque
tuviera
Что
я
не
сдамся,
даже
если
бы
я
Que
andar
un
desierto
a
pie
чем
пройти
пустыню
пешком
Por
estar
junto
a
ustedes
За
то,
что
с
тобой
Me
dan
tanto
amor
(Дай
мне
столько
любви)
Que
todo
por
ustedes
y
por
siempre
haré
Что
я
сделаю
все
для
тебя
и
навсегда
Por
siempre
os
llegará
mi
voz
Мой
голос
достучится
до
тебя
навсегда
Por
siempre
me
daré
en
un
escenario
Я
всегда
буду
отдавать
себя
на
сцене
Y
guardaré
entre
mis
brazos
tanto
amor
И
я
буду
хранить
в
своих
объятиях
столько
любви
Por
ustedes
que
supieron
Для
вас,
кто
знал
Regalarme
tantos
sueños
Подари
мне
так
много
снов
Por
ustedes
puse
siempre
el
corazón
Для
тебя
я
всегда
вкладываю
свое
сердце
Ay,
por
todo
lo
que
os
dije
О,
за
все,
что
я
тебе
сказал
Por
más
que
yo
no
recuerdo
Насколько
я
не
помню
Ahora
quiero
regalaros
esta
canción
Теперь
я
хочу
подарить
тебе
эту
песню
Todo
por
ustedes
yo
daré
Все
для
тебя,
я
дам
Y
a
todos
les
quiero
agradecer
И
я
хочу
поблагодарить
вас
всех
El
no
estar
solo
Не
быть
одиноким
Que
estéis
siempre
a
mi
lado
Пусть
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной
Queriéndome
sin
condición
любить
меня
без
условий
(Me
dan
tanto
amor)
(Дай
мне
столько
любви)
(Que
no
me
rendiría
aunque
tuviera)
Что
я
не
сдамся,
даже
если
бы
я
(Que
andar
un
desierto
a
pie)
чем
пройти
пустыню
пешком
Por
estar
junto
a
ustedes
За
то,
что
с
тобой
Me
dan
tanto
amor
(Дай
мне
столько
любви)
Que
todo
por
ustedes
y
por
siempre
Что
все
для
тебя
и
навсегда
Por
siempre
os
llegará
mi
voz
Мой
голос
достучится
до
тебя
навсегда
Guardaré
entre
mis
brazos
tanto
amor
Я
буду
хранить
в
своих
объятиях
столько
любви
Todo
por
ustedes,
siempre
Все
для
тебя,
всегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bisbal Ferre, Jose Abrah Martinez Pascual
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.