Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torre de Babel (Live)
Tower of Babel (Live)
Mira
bien,
todo
va
mal
y
todo
está
al
revés
Look
closely,
everything
is
wrong
and
everything
is
upside
down
Y
tal
vez
no
haya
una
segunda
vez
para
mirar
las
rosas
rojas
del
Eden
And
perhaps
there
is
no
second
chance
to
look
at
the
red
roses
of
Eden
Mira
bien
que
se
abre
el
suelo
bajo
nuestros
pies
Look
closely
at
the
ground
that
opens
beneath
our
feet
Y
caeras,
no
importa
donde
estes,
sobre
las
ruinas
de
la
torre
de
babel
And
you
will
fall,
no
matter
where
you
are,
on
the
ruins
of
the
tower
of
babel
De
nuestro
trato
ya
no
queda
nada
Nothing
is
left
of
our
deal
No
te
hemos
dado
lo
que
tu
esperabas
We
have
not
given
you
what
you
expected
Roto
el
corazon
ahora
sangra
de
dolor
Broken
hearts
now
bleed
from
pain
Por
timonel
un
grupo
de
invidentes
As
our
leaders,
a
group
of
blind
people
Que
se
ha
encallado
en
este
mar
de
gentes
Who
have
run
aground
in
this
sea
of
people
Nada
importa
ya
Nothing
matters
anymore
Nada
tiene
su
lugar
Nothing
is
in
its
place
Se
puede
respirar
tanta
desolación
You
can
breathe
all
the
desolation
De
lagrimas
al
viento
From
the
tears
in
the
wind
Y
va
una
cruz
en
medio
de
la
procesion
And
there
is
a
cross
amidst
the
procession
Mira
bien,
todo
va
mal
y
todo
está
al
revés
Look
closely,
everything
is
wrong
and
everything
is
upside
down
Y
tal
vez
no
haya
una
segunda
vez
para
mirar
las
rosas
rojas
del
Eden
And
perhaps
there
is
no
second
chance
to
look
at
the
red
roses
of
Eden
Mira
bien
que
se
abre
el
suelo
bajo
nuestros
pies
Look
closely
at
the
ground
that
opens
beneath
our
feet
Y
caeras,
no
importa
donde
estes,
sobre
las
ruinas
de
la
torre
de
babel
And
you
will
fall,
no
matter
where
you
are,
on
the
ruins
of
the
tower
of
babel
Viejos,
estupidos
en
indiferentes
Old,
stupid,
and
indifferent
people
Masa
febril
de
ricos
e
indigentes
A
frenzied
mass
of
rich
and
poor
Pasto
de
cortar
que
no
sabe
a
donde
va
A
field
to
be
cut
down
that
does
not
know
where
it
is
going
Somos
fichas
de
un
ajedrez
siniestro
We
are
pieces
of
a
sinister
chess
game
Para
apostar
en
pleno
nuestros
cuertos
To
bet
on
our
whole
bodies
Juego
de
poder
siembra
el
fuego
por
doquier
The
game
of
power
sows
fire
everywhere
Los
hombres
de
razon,
especie
en
extinción
Reasonable
men,
an
extinct
species
Ha
muerto
la
conciencia
Conscience
is
dead
Y
solo
queda
el
eco
de
la
decepcion
And
only
the
echo
of
disappointment
remains
Agúzate
que
se
te
acaba
el
tiempo
Sharpen
your
senses,
for
your
time
is
running
out
De
abrir
los
ojos
antes
del
abismo
To
open
your
eyes
before
the
abyss
Te
da
lo
mismo
el
sufrimiento
You
do
not
care
about
suffering
Porque
eres
prisionero
de
tu
egoismo
Because
you
are
a
prisoner
of
your
selfishness
No
des
la
espalda
al
llanto
de
la
gente
Do
not
turn
your
back
on
the
people's
tears
Que
lo
que
mata
es
ser
indiferente
For
indifference
is
what
kills
No
des
la
vuelta
a
la
tormenta
Do
not
turn
your
back
on
the
storm
Porque
al
final
seras
quien
pague
la
cuenta
Because
in
the
end
you
will
be
the
one
who
pays
the
bill
Quiero
cielo
transparente
en
el
mundo
entero
I
want
a
clear
sky
in
the
whole
world
Mira
bien,
todo
va
mal
y
todo
está
al
revés
Look
closely,
everything
is
wrong
and
everything
is
upside
down
Y
tal
vez
no
haya
una
segunda
vez
para
mirar
las
rosas
rojas
del
Eden
And
perhaps
there
is
no
second
chance
to
look
at
the
red
roses
of
Eden
Mira
bien
que
se
abre
el
suelo
bajo
nuestros
pies
Look
closely
at
the
ground
that
opens
beneath
our
feet
Y
caeras,
no
importa
donde
estes,
sobre
las
ruinas
de
la
torre
de
babel
And
you
will
fall,
no
matter
where
you
are,
on
the
ruins
of
the
tower
of
babel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kike Santander, Juan Luis Morera Luna, Llandel Veguilla Malave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.