Текст и перевод песни David Bisbal - Tú Me Delatas
Tú Me Delatas
Ты Меня Выдаешь
Tú
llegaste
así
de
la
nada
Ты
появилась
так
внезапно,
Mariposas
en
tu
pelo
С
бабочками
в
волосах,
Levitando
sobre
el
suelo
Паря
над
землёй,
Así
eres
tú,
tan
inesperada
Такая
ты,
такая
неожиданная.
La
que
inspira
todos
mis
versos
Ты
вдохновляешь
все
мои
стихи,
Le
diste
un
giro
a
mi
universo
Перевернула
мою
вселенную,
Y
me
fui
en
un
viaje
sin
maletas,
sin
pasaje
И
я
отправился
в
путешествие
без
чемоданов,
без
билета.
Y
yo
que
andaba
siempre
huyéndole
al
amor
А
я
ведь
всегда
бежал
от
любви.
Tú
me
delatas
(uh,
uh)
Ты
меня
выдаешь
(ух,
ух)
Por
ti
se
me
nota
(uh,
uh)
Из-за
тебя
это
заметно
(ух,
ух)
Que
ya
no
quiero
nada
que
no
sea
tu
boca
Что
мне
больше
ничего
не
нужно,
кроме
твоих
губ.
Tú
me
delatas
(uh,
uh)
Ты
меня
выдаешь
(ух,
ух)
Por
ti
se
me
nota
(uh,
uh)
Из-за
тебя
это
заметно
(ух,
ух)
Que
quiero
una
noche
entera
y
despertar
sin
ropa
Что
я
хочу
провести
с
тобой
всю
ночь
и
проснуться
без
одежды.
Yo
la
vi,
dije:
"Ave
María"
Я
увидел
тебя
и
сказал:
"Святая
Мария!"
Me
la
llevo
pa
Andalucía
Заберу
тебя
в
Андалусию.
Ruego
que
algo
pase
entre
tú
y
yo
Молю,
чтобы
что-то
случилось
между
нами.
Tengo
más
de
una
fantasía
У
меня
больше
одной
фантазии,
Mirando
su
fotografía
Смотрю
на
твою
фотографию.
Ruego
que
algo
pase
entre
tú
y
yo
Молю,
чтобы
что-то
случилось
между
нами.
Y
me
pongo
romántico
И
я
становлюсь
романтичным,
Tú
me
quitas
lo
tímido
Ты
избавляешь
меня
от
робости,
Y
es
que
tú
me
causas
Ведь
ты
вызываешь
во
мне
Un
afecto
químico
Химическую
реакцию.
Estoy
en
automático
Я
на
автопилоте,
Amante
de
tu
físico
Влюблён
в
твою
красоту.
Esto
es
una
declaración
Это
признание
De
lo
que
hay
en
mi
corazón
Того,
что
в
моём
сердце.
Tú
me
delatas
(uh,
uh)
Ты
меня
выдаешь
(ух,
ух)
Por
ti
se
me
nota
(uh,
uh)
Из-за
тебя
это
заметно
(ух,
ух)
Que
ya
no
quiero
nada
que
no
sea
tu
boca
Что
мне
больше
ничего
не
нужно,
кроме
твоих
губ.
Tú
me
delatas
(uh,
uh)
Ты
меня
выдаешь
(ух,
ух)
Por
ti
se
me
nota
(uh,
uh)
Из-за
тебя
это
заметно
(ух,
ух)
Que
quiero
una
noche
entera
y
despertar
sin
ropa
Что
я
хочу
провести
с
тобой
всю
ночь
и
проснуться
без
одежды.
Yo
te
vi,
dije:
"Ave
María"
Я
увидел
тебя
и
сказал:
"Святая
Мария!"
Me
la
llevo
pa
Andalucía
Заберу
тебя
в
Андалусию.
Ruego
que
algo
pase
entre
tú
y
yo
Молю,
чтобы
что-то
случилось
между
нами.
Tengo
más
de
una
fantasía
У
меня
больше
одной
фантазии,
Mirando
su
fotografía
Смотрю
на
твою
фотографию.
Ruego
que
algo
pase
entre
tú
y
yo
Молю,
чтобы
что-то
случилось
между
нами.
Tú
me
delatas
(uh,
uh)
Ты
меня
выдаешь
(ух,
ух)
Por
ti
se
me
nota
(uh,
uh)
Из-за
тебя
это
заметно
(ух,
ух)
Que
ya
no
quiero
nada
que
no
sea
tu
boca
Что
мне
больше
ничего
не
нужно,
кроме
твоих
губ.
Tú
me
delatas
(uh,
uh)
Ты
меня
выдаешь
(ух,
ух)
Por
ti
se
me
nota
(uh,
uh)
Из-за
тебя
это
заметно
(ух,
ух)
Que
quiero
una
noche
entera
y
despertar
sin
ropa
Что
я
хочу
провести
с
тобой
всю
ночь
и
проснуться
без
одежды.
No,
no,
na,
na,
na,
na,
na
Нет,
нет,
на,
на,
на,
на,
на
Na,
la,
la,
la,
ra,
ra,
ra,
ra
На,
ла,
ла,
ла,
ра,
ра,
ра,
ра
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Eduardo Hernandez, David Bisbal Ferre, Andy Clay Cruz Felipe, Carlos Santander, Valentina Rico, Joel Iglesias, Caceres Mario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.