Текст и перевод песни David Bisbal - Yo Te Enseñare A Olvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Te Enseñare A Olvidar
I Will Teach You to Forget
Tratando
de
olvidar
Trying
to
forget
Tratando
de
empezar
Trying
to
start
over
Pasas
la
vida
mirando
hacia
atrás
You
spend
your
life
looking
back
Mejor
sería
tropezar
It
would
be
better
to
stumble
Preferiría
que
pidas
perdón
I
would
rather
you
ask
for
forgiveness
Siempre
fue
mejor
opción
It
was
always
the
better
option
Pedir
permiso
no
es
la
solución
Asking
for
permission
is
not
the
solution
Se
trata
solo
de
valor
It's
all
about
courage
Dímelo,
cuéntalo,
te
enseñaré
a
olvidar
Tell
me,
tell
me,
I
will
teach
you
to
forget
Como
el
silencio
se
va
olvidando
del
rumor
Like
the
silence
forgets
the
noise
De
cualquier
dia
en
el
infierno
Of
any
day
in
hell
Como
el
viento
cuando
hay
calma
Like
the
wind
when
it's
calm
Y
si
el
invierno
se
va
olvidando
del
calor
And
if
winter
forgets
the
heat
Y
la
memoria
del
recuerdo
And
the
memory
of
the
memory
Si
el
principio
olvida
el
fin
If
the
beginning
forgets
the
end
Que
se
acabó
con
un
pretexto
That
it
ended
in
an
excuse
Yo
te
enseñaré
a
olvidar
I
will
teach
you
to
forget
Hoy
toca
caminar,
hoy
toca
perdonar
Today
is
the
day
to
walk,
today
is
the
day
to
forgive
No
hay
más
camino
que
intentar
volar
There
is
no
other
way
than
to
try
to
fly
Tus
alas
son
mi
libertad
Your
wings
are
my
freedom
Preferiría
no
mirar
atrás
I
would
rather
not
look
back
Entiendo
que
hoy
dejes
pasar
I
understand
that
today
you
let
it
go
Es
la
distancia
quién
lo
marcará
It
is
the
distance
that
will
mark
it
La
vida
no
es
la
soledad
Life
is
not
solitude
Dímelo,
cuéntalo,
te
enseñaré
a
olvidar
Tell
me,
tell
me,
I
will
teach
you
to
forget
Como
el
silencio
se
va
olvidando
del
rumor
Like
the
silence
forgets
the
noise
De
cualquier
dia
en
el
infierno
Of
any
day
in
hell
Como
el
viento
cuando
hay
calma
Like
the
wind
when
it's
calm
Y
si
el
invierno
se
va
olvidando
del
calor
And
if
winter
forgets
the
heat
Y
la
memoria
del
recuerdo
And
the
memory
of
the
memory
Si
el
principio
olvida
el
fin
If
the
beginning
forgets
the
end
Que
se
acabó
con
un
pretexto
That
it
ended
in
an
excuse
Yo
te
enseñaré
a
olvidar
I
will
teach
you
to
forget
Llega
el
final,
del
cómo,
el
qué
The
end
comes,
how,
what
Y
donde
estará
And
where
it
will
be
De
lo
que
nunca
fue
Of
what
never
was
Y
lo
que
se
escapó
And
what
got
away
Empieza
a
construir
lo
nuevo
Start
building
the
new
Empieza
a
despertar
lo
nuestro
Start
to
awaken
our
own
Y
deja
que
sorprenda
un
beso
And
let
a
kiss
surprise
you
Un
verso,
un
sueño
y
un
te
tengo
A
verse,
a
dream,
and
an
I
have
you
Como
el
silencio
se
va
olvidando
del
rumor
Like
the
silence
forgets
the
noise
De
cualquier
día
en
el
infierno
Of
any
day
in
hell
Como
el
viento
cuando
hay
calma
Like
the
wind
when
it's
calm
Y
si
el
invierno
se
va
olvidando
del
calor
And
if
winter
forgets
the
heat
Y
la
memoria
del
recuerdo
And
the
memory
of
the
memory
Si
el
principio
olvida
el
fin
If
the
beginning
forgets
the
end
Que
se
acabó
con
un
pretexto
That
it
ended
in
an
excuse
Yo
te
enseñaré
a
olvidar
amor
I
will
teach
you
to
forget,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Jose Orozco Ferron, David Bisbal Ferre, Alfonso Perez Arias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.