Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
he
perdido
la
esperanza,
yo
no
tengo
miedo
de
esperar
Ich
habe
die
Hoffnung
nicht
verloren,
ich
habe
keine
Angst
zu
warten
Y
aunque
se
apague
el
mundo
entero,
nuestro
amor
nunca
se
va
a
apagar
(ah)
Und
auch
wenn
die
ganze
Welt
erlischt,
unsere
Liebe
wird
niemals
erlöschen
(ah)
Una
vez
te
fallé
Einmal
habe
ich
dich
enttäuscht
Otra
vez
no
lo
haré
Nochmal
werde
ich
es
nicht
tun
Y
si
es
necesario,
mi
vida,
do'
vece'
perdóname
Und
wenn
es
nötig
ist,
mein
Leben,
vergib
mir
zweimal
Otra
noche
sin
hablar
Noch
eine
Nacht
ohne
zu
reden
A
mí
me
va
a
matar
Das
wird
mich
umbringen
Si
no
bailo
contigo,
yo
prefiero
no
bailar
Wenn
ich
nicht
mit
dir
tanze,
tanze
ich
lieber
gar
nicht
Otra
noche
sin
saber
Noch
eine
Nacht
ohne
zu
wissen,
Cuándo
te
vuelvo
a
ver
wann
ich
dich
wiedersehe
Si
no
bailo
contigo
yo
me
voy
a
enloquecer,
hey
Wenn
ich
nicht
mit
dir
tanze,
werde
ich
verrückt,
hey
Ya
te
he
perdido
una
vez,
y
otra
vez
yo
no
lo
vuelvo
a
hacer
Ich
habe
dich
schon
einmal
verloren,
und
nochmal
werde
ich
das
nicht
tun
Porque
dos
veces
no
te
voy
a
perder
(mujer)
Denn
zweimal
werde
ich
dich
nicht
verlieren
(Frau)
Yeh
y
yeh,
y
yeh,
y
yeh,
y
yeh
(no,
no,
no)
Yeah
und
yeah,
und
yeah,
und
yeah,
und
yeah
(nein,
nein,
nein)
Yeh
y
yeh,
y
yeh,
y
yeh,
y
yeh,
y
yeh,
eh-eh-eh
Yeah
und
yeah,
und
yeah,
und
yeah,
und
yeah,
und
yeah,
eh-eh-eh
(Yo
a
ti
dos
veces
no
te
voy
a
perder)
(Ich
werde
dich
nicht
zweimal
verlieren)
Sigue'
viviendo
Du
lebst
weiter
Aquí
en
mi
mente
Hier
in
meinem
Kopf
Te
sigo
viendo
Ich
sehe
dich
immer
noch
Entre
la
gente
Unter
den
Leuten
Que
pase
un
año
Mag
ein
Jahr
vergehen,
Que
pasen
veinte
mögen
zwanzig
vergehen,
A
ti
yo
no
te
olvido
de
repente
Dich
vergesse
ich
nicht
einfach
so
Báilame
como
lo
hicimos
en
la
playa
Tanz
mit
mir,
wie
wir
es
am
Strand
getan
haben
Y
cántame
mientras
que
todo
el
mundo
calla
Und
sing
für
mich,
während
die
ganze
Welt
schweigt
Y
quiéreme,
yo
te
daré
lo
que
mereces
Und
liebe
mich,
ich
werde
dir
geben,
was
du
verdienst
Te
enamoraré
dos
veces
Ich
werde
dich
zweimal
in
mich
verliebt
machen
Báilame
como
lo
hicimos
en
la
playa
Tanz
mit
mir,
wie
wir
es
am
Strand
getan
haben
Y
cántame
mientras
que
todo
el
mundo
calla
Und
sing
für
mich,
während
die
ganze
Welt
schweigt
Y
quiéreme,
que
yo
a
ti
te
querré
dos
veces,
mujer
Und
liebe
mich,
denn
ich
werde
dich
zweimal
lieben,
Frau
Otra
noche
sin
hablar
Noch
eine
Nacht
ohne
zu
reden
A
mí
me
va
a
matar
Das
wird
mich
umbringen
Si
no
bailo
contigo,
yo
prefiero
no
bailar
Wenn
ich
nicht
mit
dir
tanze,
tanze
ich
lieber
gar
nicht
Otra
noche
sin
saber
Noch
eine
Nacht
ohne
zu
wissen,
Cuándo
te
vuelvo
a
ver
wann
ich
dich
wiedersehe
Si
no
bailo
contigo,
yo
me
voy
a
enloquecer,
eh
Wenn
ich
nicht
mit
dir
tanze,
werde
ich
verrückt,
eh
Ya
te
he
perdido
una
vez,
y
otra
vez
yo
no
lo
vuelvo
a
hacer
Ich
habe
dich
schon
einmal
verloren,
und
nochmal
werde
ich
das
nicht
tun
Porque
dos
veces
no
te
voy
a
perder
(mujer)
Denn
zweimal
werde
ich
dich
nicht
verlieren
(Frau)
Yeh
y
yeh,
y
yeh,
y
yeh,
y
yeh
(no,
no,
no)
Yeah
und
yeah,
und
yeah,
und
yeah,
und
yeah
(nein,
nein,
nein)
Yeh
y
yeh,
y
yeh,
y
yeh,
y
yeh,
y
yeh,
eh-eh-eh
Yeah
und
yeah,
und
yeah,
und
yeah,
und
yeah,
und
yeah,
eh-eh-eh
Yo
a
ti
dos
veces
no
te
voy
a
perder
Ich
werde
dich
nicht
zweimal
verlieren
Yeh
y
yeh,
y
yeh,
y
yeh,
y
yeh
(no,
no,
no)
Yeah
und
yeah,
und
yeah,
und
yeah,
und
yeah
(nein,
nein,
nein)
Yeh
y
yeh,
y
yeh,
y
yeh,
y
yeh
(no,
no,
no,
no)
Yeah
und
yeah,
und
yeah,
und
yeah,
und
yeah
(nein,
nein,
nein,
nein)
Yeh
y
yeh,
y
yeh,
y
yeh,
y
yeh,
y
yeh,
eh-eh-eh
Yeah
und
yeah,
und
yeah,
und
yeah,
und
yeah,
und
yeah,
eh-eh-eh
Yo
a
ti
dos
veces
no
te
voy
a
perder
Ich
werde
dich
nicht
zweimal
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bisbal, Andres Torres, Mauricio Rengifo, Luis Fonsi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.