Текст и перевод песни David Bisbal - La Necesidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quiero
despertar
y
que
ahí
estés
I
don't
want
to
wake
up
and
find
you
there
Yo
quiero
que
me
cuestes
más
que
ayer
I
want
you
to
be
harder
to
get
than
yesterday
Es
hora
de
aprender,
definitivamente,
a
querer
It's
time
to
learn,
definitively,
how
to
love
Mi
corazón
sigue
latiendo
My
heart
keeps
beating
Mis
pulmones
absorbiendo
My
lungs
absorbing
El
veneno
que
produce
The
poison
produced
by
La
maldita
soledad
The
damned
loneliness
Y
aunque
yo
siga
existiendo
And
even
though
I
still
exist
Si
no
estás,
debo
aceptar
If
you
are
not
there,
I
must
accept
Que
igual
se
vive,
pero
no
se
vive
igual
That
life
goes
on,
but
it's
not
the
same
La
vida
sigue,
pero
yo
me
quedo
atrás
Life
moves
on,
but
I
stay
behind
Y
no
es
capricho,
es
necesidad
de
ti
And
it's
not
a
whim,
it's
the
need
of
you
Porque
tú
eres
la
frontera,
entre
estar
vivo
Because
you
are
the
border,
between
being
alive
Y
vivir,
oh-oh
(Oh-oh)
And
living,
oh-oh
Me
siento
tan
corriente,
tan
común
I
feel
so
common,
so
ordinary
Ya
me
abandona
hasta
la
juventud
Even
my
youth
is
leaving
me
Si
hay
algo
destacable
en
mí
If
there's
something
remarkable
about
me
Seguramente
has
sido
tú
It's
surely
been
you
Mi
corazón
sigue
esperando
My
heart
keeps
waiting
Mis
pulmones
inhalando
My
lungs
inhaling
Las
cenizas
de
un
recuerdo
The
ashes
of
a
memory
Que
presiento
que
no
es
más
That
I
sense
is
no
more
Y
aunque
yo
siga
existiendo
And
even
though
I
still
exist
Si
no
estás,
debo
aceptar
If
you
are
not
there,
I
must
accept
Que
igual
se
vive,
pero
no
se
vive
igual
That
life
goes
on,
but
it's
not
the
same
La
vida
sigue,
pero
yo
me
quedo
atrás
Life
moves
on,
but
I
stay
behind
Y
no
es
capricho,
es
necesidad
de
ti
And
it's
not
a
whim,
it's
the
need
of
you
Porque
tú
eres
la
frontera,
entre
estar
vivo
Because
you
are
the
border,
between
being
alive
Y
aunque
yo
siga
existiendo
And
even
though
I
still
exist
Si
no
estás,
debo
aceptar
If
you
are
not
there,
I
must
accept
Que
igual
se
vive,
pero
no
se
vive
igual
That
life
goes
on,
but
it's
not
the
same
La
vida
sigue,
pero
yo
me
quedo
atrás
Life
moves
on,
but
I
stay
behind
Y
no
es
capricho,
es
necesidad
de
ti
And
it's
not
a
whim,
it's
the
need
of
you
Porque
tú
eres
la
frontera,
entre
estar
vivo
Because
you
are
the
border,
between
being
alive
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Deluchi Arbelaez, David Bisbal Ferre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.