David Bisbal - Ave María - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Bisbal - Ave María




Ave María
Аве Мария
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Аве Мария, когда ты станешь моей?
Si me quisieras, todo te daría
Если бы ты любила меня, я бы отдал тебе все
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Аве Мария, когда ты станешь моей?
Al mismo cielo, yo te llevaría
Я бы унес тебя на небо
Dime tan solo una palabra
Скажи мне всего лишь слово,
Que me devuelva la vida
Которое вернет меня к жизни,
Y se me quede en el alma
И останется в моей душе
Porque sin ti, no tengo nada
Потому что без тебя у меня ничего нет,
Envuélveme con tus besos
Окутай меня своими поцелуями,
Refugiame en tu guarida
Дай мне приют в своем сердце
Y cuando yo te veo, no lo que siento
И когда я вижу тебя, я не знаю, что чувствую,
Y cuando yo te tengo, me quemo por dentro
И когда я обладаю тобой, я сгораю изнутри,
Y más, y más de ti yo me enamoro
И все больше и больше я влюбляюсь в тебя,
eres lo que quiero, eres mi tesoro
Ты то, что я хочу, ты мое сокровище
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Аве Мария, когда ты станешь моей?
Si me quisieras, todo te daría
Если бы ты любила меня, я бы отдал тебе все
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Аве Мария, когда ты станешь моей?
Al mismo cielo yo te llevaría
Я бы унес тебя на небо
Sin ti me siento tan perdido
Без тебя я чувствую себя таким потерянным,
Enséñame la salida
Покажи мне выход
Llévame siempre contigo
Всегда бери меня с собой
Protégeme con tu cariño
Защити меня своей любовью
Enciéndeme con tu fuego
Зажги меня своим огнем
Y ya, más nada te pido, nada te pido
И больше я ничего тебя не прошу
Y cuando yo te veo, no lo que siento
И когда я вижу тебя, я не знаю, что чувствую,
Y cuando yo te tengo, me quemo por dentro
И когда я обладаю тобой, я сгораю изнутри,
Y más, y más de ti yo me enamoro
И все больше и больше я влюбляюсь в тебя,
eres lo que quiero, eres mi tesoro
Ты то, что я хочу, ты мое сокровище
Ave María, ¿cuándo serás mía? (Ave María)
Аве Мария, когда ты станешь моей? (Аве Мария)
Si me quisieras, todo te daría (¿serás mía?)
Если бы ты любила меня, я бы отдал тебе все (станешь ли ты моей?)
Ave María, ¿cuándo serás mía? (Ave María)
Аве Мария, когда ты станешь моей? (Аве Мария)
Al mismo cielo yo te llevaría (Ave María)
Я бы унес тебя на небо (Аве Мария)
Ave, Ave María
Аве, Аве Мария
Dime si un día serás mía (Ave María)
Скажи мне, однажды ты станешь моей? (Аве Мария)
Ave, Ave María
Аве, Аве Мария
Dime si un día serás mía
Скажи мне, однажды ты станешь моей
Ave María
Аве Мария
Ave María, ¿cuándo serás mía?
Аве Мария, когда ты станешь моей?
Dime, dime Ave María
Скажи мне, скажи мне, Аве Мария
Dime si serás mía
Скажи мне, станешь ли ты моей
Dime, dime si serás mía
Скажи мне, скажи мне, станешь ли ты моей
Dímelo, dímelo, dímelo ya
Скажи мне, скажи мне, скажи мне прямо сейчас
Dime, dime Ave María
Скажи мне, скажи мне, Аве Мария
Ave María (dime, dime si serás mía)
Аве Мария (скажи мне, скажи мне, станешь ли ты моей)
Dime, dime Ave María
Скажи мне, скажи мне, Аве Мария
Ave María (dime, dime si serás mía)
Аве Мария (скажи мне, скажи мне, станешь ли ты моей)
¿Tú serás mía? (dime, dime Ave María)
Ты станешь моей? (скажи мне, скажи мне, Аве Мария)
Dime, dime si serás mía
Скажи мне, скажи мне, станешь ли ты моей
Dime, dime Ave María
Скажи мне, скажи мне, Аве Мария





Авторы: Kike Santander, Gustavo Santander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.