Текст и перевод песни David Blue - Midnight Through Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Through Morning
Полночь до утра
The
room
it
was
lit
up
me
too
I
couldn't
sit
up
Комната
была
освещена,
я
тоже,
но
не
мог
встать,
Engaged
was
my
time
in
studying
the
wall
Всё
моё
время
было
занято
изучением
стены.
And
all
the
poets
kept
getting
louder
И
все
поэты
становились
всё
громче,
Even
though
they
weren't
needed
any
longer
Хотя
в
них
больше
не
было
нужды.
The
strapless
high
heeled
street
walker
Уличная
красотка
на
высоких
каблуках
без
бретелек
Believes
every
day
that
she
goes
younger
Верит,
что
с
каждым
днём
становится
моложе.
Ah
I
wish
I
could
be
her
lover
Ах,
как
бы
я
хотел
быть
её
любовником,
And
go
with
her
as
she
makes
her
rounds
И
ходить
с
ней,
пока
она
обходит
свои
места,
And
fall
with
her
hair
as
it
comes
down
И
упасть
вместе
с
её
ниспадающими
волосами.
The
poets
would
keep
on
all
night
with
their
come
ons
Поэты
продолжали
бы
всю
ночь
свои
ухаживания,
One
would
say
something
another'd
say
more
Один
скажет
что-то,
другой
добавит
ещё,
Looking
for
contracts
but
finding
the
soap
Ища
контракты,
но
находя
лишь
мыло.
Well
I
know
she'd
take
them
all
for
a
joke
Что
ж,
я
знаю,
она
восприняла
бы
их
всех
как
шутку,
Ah
but
she'd
take
them
all
no
doubt
Ах,
но
она
приняла
бы
их
всех,
без
сомнения,
And
they
never
knowing
what
it
was
about
А
они
бы
так
и
не
поняли,
в
чём
дело.
Ah
I
wish
I
could
be
her
lover
Ах,
как
бы
я
хотел
быть
её
любовником,
And
go
with
her
as
she
makes
her
rounds
И
ходить
с
ней,
пока
она
обходит
свои
места,
And
fall
with
her
hair
as
it
comes
down
И
упасть
вместе
с
её
ниспадающими
волосами.
With
burning
candle
and
the
store
window
С
горящей
свечой
и
витриной
магазина,
Hard
to
believe
there
could
be
more
Трудно
поверить,
что
может
быть
ещё
что-то.
And
all
the
poets
complained
of
the
cold
И
все
поэты
жаловались
на
холод,
But
they
only
did
what
they
were
told
Но
они
делали
только
то,
что
им
велено.
Searching
so
hard
for
a
satisfied
mind
Так
усердно
ищут
удовлетворённый
разум,
While
she
walked
by
with
a
satisfied
soul
Пока
она
шла
мимо
с
удовлетворённой
душой.
Ah
I
wish
I
could
be
her
lover
Ах,
как
бы
я
хотел
быть
её
любовником,
And
go
with
her
as
she
makes
her
rounds
И
ходить
с
ней,
пока
она
обходит
свои
места,
And
fall
with
her
hair
as
it
comes
down
И
упасть
вместе
с
её
ниспадающими
волосами.
A
radio
played
on
to
almost
no
one
Радио
играло
почти
ни
для
кого,
Attention
was
paid
only
to
the
dawn
Внимание
обращали
только
на
рассвет.
As
she
stopped
and
bent
to
touch
her
nylons
Она
остановилась
и
наклонилась,
чтобы
поправить
чулки,
And
felt
in
the
air
for
a
post
to
lean
on
И
пошарила
в
воздухе,
ища
столб,
на
который
можно
опереться.
No
one
could
ever
know
her
outside
Никто
никогда
не
узнает
её
настоящую,
In
the
take
of
an
instant
she
had
passed
by
В
одно
мгновение
она
прошла
мимо.
Well
I
wish
I
could
be
her
lover
Что
ж,
как
бы
я
хотел
быть
её
любовником,
Go
with
her
as
she
makes
her
rounds
Ходить
с
ней,
пока
она
обходит
свои
места,
And
fall
with
her
hair
as
it
comes
down
И
упасть
вместе
с
её
ниспадающими
волосами.
Symbols
and
motives
were
again
promoted
Символы
и
мотивы
снова
продвигались,
Hard
to
believe
there
could
be
more
Трудно
поверить,
что
может
быть
ещё
что-то.
As
she
moved
on
and
then
faded
out
Пока
она
шла
дальше
и
исчезала,
To
the
songs
of
the
poet
still
keeping
it
up
Под
песни
поэта,
всё
ещё
продолжающего
своё
дело.
The
sidewalks
cleared
themselves
for
a
new
touch
Тротуары
очистились
для
нового
прикосновения,
And
it
all
disappeared
into
the
face
of
the
clock.
И
всё
исчезло
на
циферблате
часов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Blue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.