Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crossroads (Instrumental)
Scheideweg (Instrumental)
You
were
the
most
beautiful
thing
I'd
seen
Du
warst
das
Schönste,
was
ich
je
gesehen
hatte.
Couldn't
believe
that
you
belonged
to
me
Konnte
nicht
glauben,
dass
du
mir
gehörtest.
Still
feels
like
yesterday
when
you
put
your
hands
in
mine
Es
fühlt
sich
immer
noch
wie
gestern
an,
als
du
deine
Hände
in
meine
legtest.
Don't
give
up
don't
give
up
don't
give
up
on
me
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf,
gib
mich
nicht
auf.
And
I
won't
give
up
on
you
Und
ich
werde
dich
nicht
aufgeben.
Yeah
you
know
the
world's
against
us
Ja,
du
weißt,
die
Welt
ist
gegen
uns.
Let's
build
on
our
trust
Lass
uns
auf
unser
Vertrauen
bauen.
I
promise
we
will
see
this
through
Ich
verspreche,
wir
werden
das
durchstehen.
Yes
you
know
we
met
in
summer
left
in
winter
Ja,
du
weißt,
wir
trafen
uns
im
Sommer,
trennten
uns
im
Winter.
But
there's
spring
and
autumn
too
Aber
es
gibt
auch
Frühling
und
Herbst.
Yeah
I
know
the
road
is
winding
Ja,
ich
weiß,
der
Weg
ist
gewunden.
The
lights
are
blinding
Die
Lichter
sind
blendend.
I
thought
our
love
would
see
us
through
Ich
dachte,
unsere
Liebe
würde
uns
durchbringen.
I
should
just
walk
away
Ich
sollte
einfach
weggehen.
My
heart's
telling
stay
Mein
Herz
sagt
mir,
ich
soll
bleiben.
I
still
love
you
Ich
liebe
dich
immer
noch.
We
came
to
the
crossroads
Wir
kamen
an
den
Scheideweg.
And
didn't
know
which
way
to
go
Und
wussten
nicht,
welchen
Weg
wir
gehen
sollten.
Can
we
survive
on
just
sweet
memories
Können
wir
nur
von
süßen
Erinnerungen
leben?
When
happiness
has
turned
to
misery
Wenn
Glück
zu
Elend
geworden
ist.
We'd
fuss
and
fight
over
everything
meaningless
Wir
stritten
uns
über
jede
Kleinigkeit.
You
gave
up
you
gave
up
you
gave
up
on
me
Du
hast
aufgegeben,
du
hast
aufgegeben,
du
hast
mich
aufgegeben.
And
I
gave
up
on
you
Und
ich
habe
dich
aufgegeben.
Distance
grew
more
everyday
Die
Distanz
wuchs
jeden
Tag
mehr.
And
we
lost
our
way
Und
wir
haben
uns
verirrt.
We
lost
everything
we
had
Wir
haben
alles
verloren,
was
wir
hatten.
Yes
you
know
we
met
in
summer
left
in
winter
Ja,
du
weißt,
wir
trafen
uns
im
Sommer,
trennten
uns
im
Winter.
But
there's
spring
and
autumn
too
Aber
es
gibt
auch
Frühling
und
Herbst.
Yeah
I
know
the
road
was
winding
Ja,
ich
weiß,
der
Weg
war
gewunden.
The
lights
are
blinding
Die
Lichter
sind
blendend.
I
thought
our
love
would
see
us
through
Ich
dachte,
unsere
Liebe
würde
uns
durchbringen.
So
you
just
walked
away
Also
bist
du
einfach
weggegangen.
I
wanted
you
to
stay
Ich
wollte,
dass
du
bleibst.
I
still
love
you
Ich
liebe
dich
immer
noch.
We
got
to
the
crossroads
Wir
kamen
an
den
Scheideweg.
And
we
went
our
separate
ways
Und
wir
gingen
getrennte
Wege.
And
now
all
that's
left
here
are
memories
Und
jetzt
sind
hier
nur
noch
Erinnerungen.
Of
all
the
good
and
bad
An
all
das
Gute
und
Schlechte.
A
hurricane
swept
away
you
and
me
Ein
Hurrikan
fegte
dich
und
mich
hinweg.
Now
that
all
the
dust
has
settled
Nun,
da
sich
der
Staub
gelegt
hat,
Sold
the
house
and
all
we
had
haben
wir
das
Haus
und
alles,
was
wir
hatten,
verkauft.
I'm
so
sad
Ich
bin
so
traurig.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bolton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.