David Bolton - Crossroads (Instrumental) - перевод текста песни на немецкий

Crossroads (Instrumental) - David Boltonперевод на немецкий




Crossroads (Instrumental)
Scheideweg (Instrumental)
You were the most beautiful thing I'd seen
Du warst das Schönste, was ich je gesehen hatte.
Couldn't believe that you belonged to me
Konnte nicht glauben, dass du mir gehörtest.
Still feels like yesterday when you put your hands in mine
Es fühlt sich immer noch wie gestern an, als du deine Hände in meine legtest.
(She said)
(Sie sagte)
Don't give up don't give up don't give up on me
Gib nicht auf, gib nicht auf, gib mich nicht auf.
And I won't give up on you
Und ich werde dich nicht aufgeben.
Yeah you know the world's against us
Ja, du weißt, die Welt ist gegen uns.
Let's build on our trust
Lass uns auf unser Vertrauen bauen.
I promise we will see this through
Ich verspreche, wir werden das durchstehen.
Yes you know we met in summer left in winter
Ja, du weißt, wir trafen uns im Sommer, trennten uns im Winter.
But there's spring and autumn too
Aber es gibt auch Frühling und Herbst.
Yeah I know the road is winding
Ja, ich weiß, der Weg ist gewunden.
The lights are blinding
Die Lichter sind blendend.
I thought our love would see us through
Ich dachte, unsere Liebe würde uns durchbringen.
I should just walk away
Ich sollte einfach weggehen.
My heart's telling stay
Mein Herz sagt mir, ich soll bleiben.
I still love you
Ich liebe dich immer noch.
We came to the crossroads
Wir kamen an den Scheideweg.
And didn't know which way to go
Und wussten nicht, welchen Weg wir gehen sollten.
Can we survive on just sweet memories
Können wir nur von süßen Erinnerungen leben?
When happiness has turned to misery
Wenn Glück zu Elend geworden ist.
We'd fuss and fight over everything meaningless
Wir stritten uns über jede Kleinigkeit.
You gave up you gave up you gave up on me
Du hast aufgegeben, du hast aufgegeben, du hast mich aufgegeben.
And I gave up on you
Und ich habe dich aufgegeben.
Distance grew more everyday
Die Distanz wuchs jeden Tag mehr.
And we lost our way
Und wir haben uns verirrt.
We lost everything we had
Wir haben alles verloren, was wir hatten.
Yes you know we met in summer left in winter
Ja, du weißt, wir trafen uns im Sommer, trennten uns im Winter.
But there's spring and autumn too
Aber es gibt auch Frühling und Herbst.
Yeah I know the road was winding
Ja, ich weiß, der Weg war gewunden.
The lights are blinding
Die Lichter sind blendend.
I thought our love would see us through
Ich dachte, unsere Liebe würde uns durchbringen.
So you just walked away
Also bist du einfach weggegangen.
I wanted you to stay
Ich wollte, dass du bleibst.
I still love you
Ich liebe dich immer noch.
We got to the crossroads
Wir kamen an den Scheideweg.
And we went our separate ways
Und wir gingen getrennte Wege.
And now all that's left here are memories
Und jetzt sind hier nur noch Erinnerungen.
Of all the good and bad
An all das Gute und Schlechte.
A hurricane swept away you and me
Ein Hurrikan fegte dich und mich hinweg.
Now that all the dust has settled
Nun, da sich der Staub gelegt hat,
Sold the house and all we had
haben wir das Haus und alles, was wir hatten, verkauft.
I'm so sad
Ich bin so traurig.





Авторы: David Bolton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.