Текст и перевод песни David Bolton - Mind Games
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
funny
how
when
we're
young
Забавно,
как
в
юности,
All
we
search
for
is
fun
Мы
ищем
только
веселья,
No
idea
what
lies
ahead
Не
зная,
что
ждет
впереди.
If
we
saw
the
future
Если
бы
мы
видели
будущее,
Could
it
make
life
smoother
Стала
бы
жизнь
проще,
Would
it
change
what's
in
my
head
Изменилось
бы
то,
что
у
меня
в
голове?
On
this
tight
rope
of
life
there's
no
safety
net
На
этом
канате
жизни
нет
страховочной
сетки.
Oh
I'm
scared
Мне
страшно,
I'm
just
praying
you
will
catch
me
when
I
fall
Я
лишь
молюсь,
чтобы
ты
поймала
меня,
когда
я
упаду.
It's
such
a
lovely
view
here
Здесь
такой
прекрасный
вид,
I
want
to
conquer
new
fears
Я
хочу
победить
новые
страхи,
But
life
is
so
scary
Но
жизнь
так
пугает.
I'm
not
blind
can't
you
see
Я
не
слепой,
разве
ты
не
видишь?
Come
check
me
in
a
few
years
Загляни
ко
мне
через
пару
лет,
Maybe
then
I'll
want
you
here
Может
быть,
тогда
ты
будешь
мне
нужна
здесь.
But
there's
no
guarantees
Но
нет
никаких
гарантий,
My
mind
keeps
playing
games
on
me
Мой
разум
играет
со
мной
в
игры.
Now
we've
gotten
older
Теперь
мы
стали
старше,
With
so
much
on
our
shoulders
С
таким
грузом
на
плечах,
Carefree
days
are
memories
Беззаботные
дни
- лишь
воспоминания.
Years
spent
chasing
our
dreams
Годы,
потраченные
на
погоню
за
мечтами,
Turned
us
into
machines
Превратили
нас
в
машины.
Is
this
how
life's
meant
to
be
Так
ли
должна
быть
устроена
жизнь?
I
can
remember
what
it
feels
like
to
be
in
love
Я
помню,
каково
это
- быть
влюбленным
Are
you
still
willing
to
give
it
a
try
Ты
все
еще
готова
попробовать?
It's
such
a
lovely
view
here
Здесь
такой
прекрасный
вид,
I
want
to
conquer
new
fears
Я
хочу
победить
новые
страхи,
But
life
is
so
scary
Но
жизнь
так
пугает.
I'm
not
blind
can't
you
see
Я
не
слепой,
разве
ты
не
видишь?
Come
check
me
in
a
few
years
Загляни
ко
мне
через
пару
лет,
Maybe
then
I'll
want
you
here
Может
быть,
тогда
ты
будешь
мне
нужна
здесь.
But
there's
no
guarantees
Но
нет
никаких
гарантий,
My
mind
keeps
playing
games
on
me
Мой
разум
играет
со
мной
в
игры.
My
mind
keeps
playing
games
on
me
Мой
разум
играет
со
мной
в
игры
My
mind
keeps
playing
games
on
me
Мой
разум
играет
со
мной
в
игры
On
this
tight
rope
of
life
there's
no
safety
net
На
этом
канате
жизни
нет
страховочной
сетки.
Oh
I'm
scared
Мне
страшно,
I'm
just
praying
you
will
catch
me
when
I
fall
Я
лишь
молюсь,
чтобы
ты
поймала
меня,
когда
я
упаду.
It's
such
a
lovely
view
here
Здесь
такой
прекрасный
вид,
I
want
to
conquer
new
fears
Я
хочу
победить
новые
страхи,
But
life
is
so
scary
Но
жизнь
так
пугает.
I'm
not
blind
can't
you
see
Я
не
слепой,
разве
ты
не
видишь?
Come
check
me
in
a
few
years
Загляни
ко
мне
через
пару
лет,
Maybe
then
I'll
want
you
here
Может
быть,
тогда
ты
будешь
мне
нужна
здесь.
But
there's
no
guarantees
Но
нет
никаких
гарантий,
My
mind
keeps
playing
games
on
me
Мой
разум
играет
со
мной
в
игры.
It's
such
a
lovely
view
here
Здесь
такой
прекрасный
вид,
I
want
to
conquer
new
fears
Я
хочу
победить
новые
страхи,
But
life
is
so
scary
Но
жизнь
так
пугает.
I'm
not
blind
can't
you
see
Я
не
слепой,
разве
ты
не
видишь?
Come
check
me
in
a
few
years
Загляни
ко
мне
через
пару
лет,
Maybe
then
I'll
want
you
here
Может
быть,
тогда
ты
будешь
мне
нужна
здесь.
But
there's
no
guarantees
Но
нет
никаких
гарантий,
My
mind
keeps
playing
games
on
me
Мой
разум
играет
со
мной
в
игры.
My
mind
keeps
playing
games
on
me
Мой
разум
играет
со
мной
в
игры
My
mind
keeps
playing
games
on
me
Мой
разум
играет
со
мной
в
игры
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bitton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.