Текст и перевод песни David Bolton - Time to Say Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time to Say Goodbye
Время прощаться
My
mother
said
that
you're
no
good
for
me
Моя
мама
говорила,
что
ты
мне
не
пара,
And
my
father
told
me
you're
wasting
my
time
А
отец
твердил,
что
ты
лишь
тратишь
время
зря.
But
I
always
felt
abandoned
at
sea
Но
я
чувствовал
себя
одиноким
кораблем
в
морях,
You
saw
me
drifting
and
threw
me
a
lifeline
Ты
увидела
меня
и
бросила
спасательный
канат.
Little
did
I
know
your
games
Если
бы
я
только
знал
о
твоих
играх…
I
was
young
and
naïve
at
the
time
Я
был
так
юн
и
наивен
тогда.
Those
were
the
days
when
innocence
was
bliss
То
были
дни,
когда
невинность
была
счастьем,
You
bit
me
a
thousand
times
and
now
I'm
shy
Ты
кусала
меня
тысячу
раз,
и
теперь
я
пуглив.
You
don't
really
know
me
Ты
не
знаешь
меня
по-настоящему.
Why
can't
you
just
see
Почему
ты
просто
не
видишь?
Baby
set
me
free
Детка,
освободи
меня.
You
don't
even
love
me
Ты
даже
не
любишь
меня.
After
all
this
time
После
всего
этого
времени…
Yeah
It's
time
to
say
goodbye
Да,
пришло
время
прощаться.
Every
day
you
pull
the
wool
completely
over
me
Каждый
день
ты
обманывала
меня,
I
was
stupidly
thinking
that
you
were
the
one
protecting
me
Глупец,
я
думал,
что
ты
защищаешь
меня.
Time
and
time
again
they
told
me
that
I
was
blind
to
see
Снова
и
снова
мне
говорили,
что
я
слеп,
The
truth
of
the
matter
is
that
you
were
always
just
too
much
for
me
Но
правда
в
том,
что
ты
всегда
была
мне
не
по
зубам.
But
now
I've
grown
from
who
I
used
to
be
Но
я
уже
не
тот,
кем
был
раньше,
And
I
can
see
through
every
one
of
your
lies
И
я
вижу
сквозь
твою
ложь.
Standing
there
you
bow
your
head
in
shame
Ты
стоишь,
опустив
голову
от
стыда,
Because
I've
taken
the
blinkers
from
my
eyes
Потому
что
я
снял
шоры
с
глаз.
It's
time
to
do
the
honorable
thing
Пора
поступить
по-честному
And
let
me
pick
up
the
pieces
left
of
my
life
И
позволить
мне
собрать
осколки
своей
жизни.
You
don't
really
know
me
Ты
не
знаешь
меня
по-настоящему.
Why
can't
you
just
see
Почему
ты
просто
не
видишь?
Baby
set
me
free
Детка,
освободи
меня.
You
don't
even
love
me
Ты
даже
не
любишь
меня.
After
all
this
time
После
всего
этого
времени…
Yeah
It's
time
to
say
goodbye
Да,
пришло
время
прощаться.
Bye
bye
bye
Прощай,
прощай,
прощай.
Yeah
it's
time
to
say
goodbye
Да,
пришло
время
прощаться.
Bye
bye
bye
Прощай,
прощай,
прощай.
Yeah
it's
time
to
say
goodbye
Да,
пришло
время
прощаться.
Time
to
say
goodbye
Время
прощаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Quarantotto, Frank Peterson, Yu-kang Wu, Francesco Sartori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.