David Bolzoni - Ni Tú Ni Nadie - перевод текста песни на немецкий

Ni Tú Ni Nadie - David Bolzoniперевод на немецкий




Ni Tú Ni Nadie
Weder du noch irgendjemand
Ni tu ni nadie pudo conmigo
Weder du noch irgendjemand konnte mir etwas anhaben
Sólo el destino supo quebrarme
Nur das Schicksal wusste mich zu brechen
Ni tu ni nadie pudo conmigo
Weder du noch irgendjemand konnte mir etwas anhaben
Sólo el destino supo quebrarme
Nur das Schicksal wusste mich zu brechen
No fue tu cuerpo ni aquellos labios, (oohh)
Es war nicht dein Körper, noch diese Lippen, (oohh)
Ni tus silencios ni tus agravios
Noch dein Schweigen, noch deine Beleidigungen
Créelo amor
Glaub es mir, meine Liebe
Ni tu ni nadie pudo conmigo
Weder du noch irgendjemand konnte mir etwas anhaben
Ni tu partida ni fue el orgullo
Weder dein Weggang, noch war es Stolz
Ni tu ni nadie pudo conmigo
Weder du noch irgendjemand konnte mir etwas anhaben
Ni tu partida ni fue el orgullo
Weder dein Weggang, noch war es Stolz
Que las heridas y el desamor (oohh)
Denn die Wunden und die Enttäuschung (oohh)
No son excusas, no son motivos
Sind keine Ausreden, sind keine Gründe
Para el dolor.
Für den Schmerz.
ESTRIBILLO
REFRAIN
Una vez nada más ni este vacío
Nur noch einmal, weder diese Leere
Ni tu llegada, ni loco, ni arrepentido
Noch deine Ankunft, weder verrückt, noch reuevoll
Una vez nada más, solo esta noche de amor
Nur noch einmal, nur diese Nacht der Liebe
No lo olvides jamás
Vergiss es niemals
Ni ni nadie podrá conmigo.
Weder du noch irgendjemand wird mir etwas anhaben können.
Ni tu ni nadie pudo conmigo
Weder du noch irgendjemand konnte mir etwas anhaben
Aunque el dolor me sigue matando
Obwohl der Schmerz mich immer noch umbringt
Ni tu ni nadie pudo conmigo
Weder du noch irgendjemand konnte mir etwas anhaben
Aunque el dolor me sigue matando
Obwohl der Schmerz mich immer noch umbringt
Que la memoria y mi juramento (oohh)
Denn die Erinnerung und mein Schwur (oohh)
Serán testigos de lo que siento
Werden Zeugen dessen sein, was ich fühle
Te digo amor
Ich sage es dir, meine Liebe
ESTRIBILLO
REFRAIN
Una vez nada más ni este vacío
Nur noch einmal, weder diese Leere
Ni tu llegada, ni loco, ni arrepentido
Noch deine Ankunft, weder verrückt, noch reuevoll
Una vez nada más, solo esta noche de amor
Nur noch einmal, nur diese Nacht der Liebe
No lo olvides jamás
Vergiss es niemals
No lo olvides nunca
Vergiss es niemals
Una vez nada más ni este vacío
Nur noch einmal, weder diese Leere
Ni tu llegada, ni loco, ni arrepentido
Noch deine Ankunft, weder verrückt, noch reuevoll
Una vez nada más, solo esta noche de amor
Nur noch einmal, nur diese Nacht der Liebe
No lo olvides jamás
Vergiss es niemals
No lo olvides jamás
Vergiss es niemals
Ni ni nadie podrá conmigo.
Weder du noch irgendjemand wird mir etwas anhaben können.





Авторы: Ignacio Canut Guillen, Carlos Garcia Berlanga Manrique


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.