Текст и перевод песни David Bowie feat. The Tony Visconti Trio - Cygnet Committee (The Sunday Show - Recorded 5.2.70) [2000 Remastered Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cygnet Committee (The Sunday Show - Recorded 5.2.70) [2000 Remastered Version]
Комитет лебедей (The Sunday Show - Запись от 5.2.70) [Ремастеринг 2000]
I
bless
you
madly,
Я
благословляю
тебя
безумно,
Sadly
as
I
tie
my
shoes
Грустно
завязывая
шнурки.
I
love
you
badly,
Я
люблю
тебя
отчаянно,
Just
in
time,
at
times,
I
guess
Временами,
вовремя,
наверное.
Because
of
you
I
need
to
rest
Из-за
тебя
мне
нужно
отдохнуть,
Because
it's
you
Потому
что
это
ты
That
sets
the
test
Устраиваешь
испытание.
So
much
has
gone
Так
много
ушло,
And
little
is
new
И
так
мало
нового.
And
as
the
sparrow
sings
И
как
поет
воробей
Dawn
chorus
for
Утреннюю
песню
для
Someone
else
to
hear
Кого-то
другого.
The
Thinker
sits
alone
growing
older
Мыслитель
сидит
один,
старея
And
so
bitter
И
озлобляясь:
"I
gave
Them
life
"Я
дал
Им
жизнь,
I
gave
Them
all
Я
дал
Им
все,
They
drained
my
very
soul
Они
высосали
мою
душу
I
crushed
my
heart
Я
разбил
свое
сердце,
To
ease
their
pains
Чтобы
облегчить
их
боль.
No
thought
for
me
remains
there
Никакой
мысли
обо
мне
у
них
не
осталось,
Nothing
can
they
spare
Ничего
они
не
могут
мне
дать.
What
of
me?
Что
же
со
мной?
Who
praised
their
efforts
Кто
хвалил
их
стремление
Words
of
strength
and
care
Слова
поддержки
и
заботы
And
sympathy
И
сочувствия.
I
opened
doors
Я
открыл
двери,
That
would
have
blocked
their
way
Которые
преградили
бы
им
путь.
I
braved
their
cause
to
guide,
Я
отстаивал
их
дело,
For
little
pay
За
небольшую
плату.
I
ravaged
at
my
finance
just
for
those
Я
разорил
свои
финансы
ради
тех,
Those
whose
claims
were
steeped
in
peace,
tranquility
Чьи
притязания
были
пропитаны
миром,
спокойствием,
Those
who
said
a
new
world,
new
ways
ever
free
Тех,
кто
говорил
о
новом
мире,
новых,
вечно
свободных
путях,
Those
whose
promises
stretched
in
hope
and
grace
for
me"
Тех,
чьи
обещания
простирались
в
надежде
и
благодати
для
меня".
I
bless
you
madly,
Я
благословляю
тебя
безумно,
Sadly
as
I
tie
my
shoes
Грустно
завязывая
шнурки.
I
love
you
badly,
just
in
time,
Я
люблю
тебя
отчаянно,
временами,
At
times,
I
guess
Вовремя,
наверное.
Because
of
you
I
need
to
rest,
oh
yes
Из-за
тебя
мне
нужно
отдохнуть,
о
да,
Because
it's
you
Потому
что
это
ты
That
sets
the
test
Устраиваешь
испытание.
So
much
has
gone
Так
много
ушло,
And
little
is
new
И
так
мало
нового.
And
as
the
sunrise
stream
И
как
лучи
восхода
Flickers
on
me,
Мерцают
на
мне,
My
friends
talk
Мои
друзья
говорят
Of
glory,
untold
dream,
where
all
is
God
and
God
is
just
a
word
О
славе,
несбыточной
мечте,
где
все
есть
Бог,
а
Бог
— всего
лишь
слово.
"We
had
a
friend,
a
talking
man
"У
нас
был
друг,
говорящий
человек,
Who
spoke
of
many
powers
that
he
had
Который
говорил
о
многих
своих
силах.
Not
of
the
best
of
men,
but
ours
Не
лучший
из
людей,
но
наш.
We
used
him
Мы
использовали
его,
We
let
him
use
his
powers
Мы
позволили
ему
использовать
свои
силы,
We
let
him
fill
our
needs
Мы
позволили
ему
удовлетворить
наши
потребности.
Now
we
are
strong
Теперь
мы
сильны,
And
the
road
is
coming
to
its
end
И
дорога
подходит
к
концу.
Now
the
damned
have
no
time
to
make
amends
Теперь
у
проклятых
нет
времени
на
искупление,
No
purse
of
token
fortune
stands
in
our
way
Никакой
кошелек
символического
состояния
не
стоит
на
нашем
пути.
The
silent
guns
of
love
Безмолвные
орудия
любви
Will
blast
the
sky
Взорвут
небо.
We
broke
the
ruptured
structure
built
of
age
Мы
разрушили
ветхую
структуру,
построенную
веками,
Our
weapons
were
the
tongues
of
crying
rage
Нашим
оружием
были
языки
кричащей
ярости.
Where
money
stood
Там,
где
стояли
деньги,
We
planted
seeds
of
rebirth
Мы
посеяли
семена
возрождения
And
stabbed
the
backs
of
fathers
И
вонзили
ножи
в
спины
отцов,
Infiltrated
business
cesspools
Проникли
в
выгребные
ямы
бизнеса,
Hating
through
our
sleeves
Пряча
ненависть
в
рукавах.
Yea,
and
we
slit
the
Catholic
throat
Да,
и
мы
перерезали
католическое
горло,
Stoned
the
poor
Забили
камнями
бедных
On
slogans
such
as
Под
лозунгами
вроде:
'Wish
You
Could
Hear'
'Хотел
бы
ты
слышать'
'Love
Is
All
We
Need'
'Любовь
— это
все,
что
нам
нужно'
'Kick
Out
The
Jams'
'Выпустите
наружу
джемы'
'Kick
Out
Your
Mother'
'Вышвырните
свою
мать'
'Cut
Up
Your
Friend'
'Изрежь
своего
друга'
'Screw
Up
Your
Brother
or
He'll
Get
You
In
the
End'
'Подставь
своего
брата,
или
он
доконает
тебя
в
конце
концов'.
And
we
know
the
flag
of
love
is
from
above
И
мы
знаем,
что
флаг
любви
свыше,
And
we
can
force
you
to
be
free
И
мы
можем
заставить
тебя
быть
свободным,
And
we
can
force
you
to
believe"
И
мы
можем
заставить
тебя
верить".
And
I
close
my
eyes
and
tighten
up
my
brain
И
я
закрываю
глаза
и
напрягаю
мозг,
For
I
once
read
a
book
in
which
the
lovers
were
slain
Потому
что
однажды
я
читал
книгу,
в
которой
влюбленных
убили,
For
they
knew
not
the
words
of
the
Free
States'
refrain
Ибо
они
не
знали
слов
припева
Свободных
Штатов.
It
said:
В
нем
говорилось:
"I
believe
in
the
power
of
good
"Я
верю
в
силу
добра,
I
believe
in
the
state
of
love
Я
верю
в
состояние
любви,
I
will
fight
for
the
right
to
be
right
Я
буду
бороться
за
право
быть
правым,
I
will
kill
for
the
good
of
the
fight
for
the
right
to
be
right"
Я
буду
убивать
во
имя
борьбы
за
право
быть
правым".
And
I
open
my
eyes
to
look
around
И
я
открываю
глаза,
чтобы
осмотреться,
And
I
see
a
child
laid
slain
И
вижу
убитого
ребенка,
On
the
ground
Лежащего
на
земле.
As
a
love
machine
lumbers
through
desolation
rows
В
то
время
как
машина
любви
громыхает
по
рядам
разрухи,
Plowing
down
man,
woman,
listening
to
its
command
Сбивая
мужчин,
женщин,
слушаясь
своей
команды,
But
not
hearing
anymore
Но
больше
не
слыша,
Not
hearing
anymore
Больше
не
слыша
Just
the
shrieks
from
the
old
rich
Ничего,
кроме
воплей
старых
богачей.
And
I
want
to
believe
И
я
хочу
верить
In
the
madness
that
calls
'Now'
В
безумие,
которое
зовет
'Сейчас',
And
I
want
to
believe
И
я
хочу
верить,
That
a
light's
shining
through
Что
свет
пробивается,
And
I
want
to
believe
И
я
хочу
верить,
And
you
want
to
believe
И
ты
хочешь
верить,
And
we
want
to
believe
И
мы
хотим
верить,
And
we
want
to
live
И
мы
хотим
жить,
Oh,
we
want
to
live
О,
мы
хотим
жить,
We
want
to
live
Мы
хотим
жить,
We
want
to
live
Мы
хотим
жить,
We
want
to
live
Мы
хотим
жить,
We
want
to
live
Мы
хотим
жить,
We
want
to
live
Мы
хотим
жить,
I
want
to
live
Я
хочу
жить,
I
want
to
live
Я
хочу
жить,
I
want
to
live
Я
хочу
жить,
I
want
to
live
Я
хочу
жить,
I
want
to
live
Я
хочу
жить,
I
want
to
live
Я
хочу
жить,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID BOWIE
1
White Light/White Heat - Sounds of the 70s - John Peel Recorded 16.5.72, 2000 Remastered Version
2
Five Years - Sounds of the 70s - Bob Harris Recorded 18.1.72, 2000 Remastered Version
3
Andy Warhol - Sounds of the 70s - Bob Harris, Recorded 23.5.72, 2000 Remastered Version
4
Lady Stardust - Sounds of the 70s - Bob Harris, Recorded 23.5.72, 2000 Remastered Version
5
Port of Amsterdam (The Sunday Show - Recorded 5.2.70) [2000 Remastered Version]
6
Unwashed and Somewhat Slightly Dazed (The Sunday Show - Recorded 5.2.70) [2000 Remastered Version]
7
The Width of a Circle (The Sunday Show - Recorded 5.2.70) [2000 Remastered Version]
8
Starman - Johnnie Walker - Lunchtime Show, Recorded 22.5.72, 2000 Remastered Version
9
Moonage Daydream - Sounds of the 70s - John Peel Recorded 16.5.72, 2000 Remastered Version
10
Changes - Johnnie Walker - Lunchtime Show, Recorded 22.5.72, 2000 Remastered Version
11
Ziggy Stardust - Sounds of the 70s - Bob Harris Recorded 18.1.72, 2000 Remastered Version
12
Ziggy Stardust - Sounds of the 70s - John Peel Recorded 16.5.72, 2000 Remastered Version
13
Waiting For The Man - Sounds of the 70s - Bob Harris Recorded 18.1.72, 2000 Remastered Version
14
Oh! You Pretty Things - Johnnie Walker - Lunchtime Show, Recorded 22.5.72, 2000 Remastered Version
15
Rock 'N' Roll Suicide - Sounds of the 70s - Bob Harris, Recorded 23.5.72, 2000 Remastered Version
16
Space Oddity - Johnnie Walker - Lunchtime Show, Recorded 22.5.72, 2000 Remastered Version
17
Kooks - In Concert, John Peel, Recorded 3.6.71, 2000 Remastered Version
18
Looking For A Friend - In Concert, John Peel, Recorded 3.6.71, 2000 Remastered Version
19
Almost Grown - In Concert, John Peel, Recorded 3.6.71, 2000 Remastered Version
20
It Ain't Easy - In Concert, John Peel, Recorded 3.6.71, 2000 Remastered Version
21
Bombers - In Concert, John Peel, Recorded 3.6.71, 2000 Remastered Version
22
Eight Line Poem (Sounds of the 70s - Bob Harris, Recorded 21.9.71) [2000 Remastered Version]
23
In The Heat Of The Morning - John Peel - Top Gear, Recorded 13.5.68, 2000 Remastered Version
24
Queen Bitch - Sounds of the 70s - Bob Harris Recorded 18.1.72, 2000 Remastered Version
25
Hang On To Yourself - Sounds of the 70s - John Peel Recorded 16.5.72, 2000 Remastered Version
26
Suffragette City - Sounds of the 70s - John Peel Recorded 16.5.72, 2000 Remastered Version
27
Hang On To Yourself - Sounds of the 70s - Bob Harris Recorded 18.1.72, 2000 Remastered Version
28
London, Bye, Ta-Ta - John Peel - Top Gear, Recorded 13.5.68, 2000 Remastered Version
29
Karma Man - John Peel - Top Gear, Recorded 13.5.68, 2000 Remastered Version
30
Silly Boy Blue - John Peel - Top Gear, Recorded 13.5.68, 2000 Remastered Version
31
God Knows I'm Good (The Sunday Show - Recorded 5.2.70) [2000 Remastered Version]
32
The Supermen (with Mick Ronson) - Sounds of the 70s - Bob Harris, Recorded 21.9.71, 2000 Remastered Version
33
Let Me Sleep Beside You - Dave Lee Travis Show - Recorded 20.10.69, 2000 Remastered Version
34
Janine - Dave Lee Travis Show - Recorded 20.10.69, 2000 Remastered Version
35
Wild Eyed Boy From Freecloud - Sounds of the 70s - Andy Ferris, Recorded 25.3.70, 2000 Remastered Version
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.