Текст и перевод песни David Bowie & The Tony Visconti Trio - The Width of a Circle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Width of a Circle
Ширина круга
In
the
corner
of
the
morning
in
the
past
В
уголке
утра,
в
прошлом,
I
would
sit
and
blame
the
master
first
and
last
Я
сидел
и
винил
хозяина,
и
в
начале,
и
в
конце.
All
the
roads
were
straight
and
narrow
Все
дороги
были
прямыми
и
узкими,
And
the
prayers
were
small
and
yellow
И
молитвы
были
маленькими
и
жёлтыми,
And
the
rumor
spread
that
I
was
aging
fast
И
слухи
ползли,
что
я
быстро
старею.
Then
I
ran
across
a
monster
who
was
sleeping
by
a
tree
Потом
я
наткнулся
на
чудовище,
которое
спало
под
деревом,
And
I
looked
and
frowned
and
looked
again
at
me
И
я
посмотрел,
нахмурился
и
снова
посмотрел
на
себя.
Well,
I
said,
"Hello
and
I
said,
"Hello"
Ну,
я
сказал:
"Привет",
и
я
сказал:
"Привет",
And
I
asked
"Why
not?"
and
I
replied
"I
don't
know"
И
я
спросил:
"Почему
бы
и
нет?",
и
ответил:
"Я
не
знаю".
So
we
asked
a
simple
black
bird,
who
was
happy
as
can
be
Поэтому
мы
спросили
простого
чёрного
дрозда,
который
был
счастлив,
как
никто
другой,
Well,
he
laughed
insane
and
quipped
"Kahlil
Gibran"
Ну,
он
безумно
рассмеялся
и
съязвил:
"Халиль
Джебран".
So
I
cried
for
all
the
others
till
the
day
was
nearly
through
Так
что
я
плакал
по
всем
остальным,
пока
день
почти
не
закончился,
For
I
realized
that
God's
a
young
man
too,
yeah,
yeah,
yeah
Потому
что
я
понял,
что
Бог
тоже
молодой,
да,
да,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bowie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.